《勸農十首》 熊克
唆伊爭訟真伊賊,勸你休和是你師。
縱使勝來耕已廢,得便宜處失便宜。
縱使勝來耕已廢,得便宜處失便宜。
分類:
《勸農十首》熊克 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
《勸農十首》
唆伊爭訟真伊賊,
勸你休和是你師。
縱使勝來耕已廢,
得便宜處失便宜。
詩意和賞析:
這首詩是宋代熊克所作的《勸農十首》中的一首,作者以農民為主題,表達了對農民的關心和呼吁。
第一句“唆伊爭訟真伊賊”,通過唆使他們爭訟,真正損害了農民的利益。這里的“伊”是指農民,而“賊”指的是那些唆使他們糾紛、爭斗的人。作者警告農民,要警惕和避免被他人挑撥離間。
第二句“勸你休和是你師”,勸告農民們不要與他人爭斗,這樣會失去利益。這句話中的“師”指的是先人的智慧和經驗。作者希望農民能夠追隨祖先的智慧,理解和平共處的重要性。
第三句“縱使勝來耕已廢”,意味著即使在爭斗中取得了勝利,農民所失去的已經無法彌補。這是作者在告訴農民,無論勝利與否,爭斗都會導致他們農業生產的停頓和廢棄。
最后一句“得便宜處失便宜”,強調了農民在爭斗中所獲得的不過是短暫的利益,而因此而失去的是更加長久的利益。詩人希望農民們能夠懂得在面對誘惑時,做出明智的選擇。
總體來說,這首詩反映了作者對農民勸諫的呼吁和對和平生活的渴望。通過勸告農民不要爭斗和失去利益,作者旨在啟示人們平和合作的重要性,以推動社會和諧與穩定。
《勸農十首》熊克 拼音讀音參考
quàn nóng shí shǒu
勸農十首
suō yī zhēng sòng zhēn yī zéi, quàn nǐ xiū hé shì nǐ shī.
唆伊爭訟真伊賊,勸你休和是你師。
zòng shǐ shèng lái gēng yǐ fèi, dé pián yí chù shī pián yí.
縱使勝來耕已廢,得便宜處失便宜。
網友評論
更多詩詞分類
* 《勸農十首》專題為您介紹勸農十首古詩,勸農十首熊克的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。