《寄里中社友》 徐集孫
欠作故人書,侵尋半載余。
窮吟雖各自,入夢不相疎。
梅蕊通春信,霜風促歲除。
待余歸故里,鷗約復如初。
窮吟雖各自,入夢不相疎。
梅蕊通春信,霜風促歲除。
待余歸故里,鷗約復如初。
分類:
《寄里中社友》徐集孫 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
寄給里中社友
欠一封故人書,尋找已經半載。雖然各自貧窮地吟唱著,但在夢中并不陌生。梅花的蕊傳達著春天的信號,寒風促使歲月離去。等待著我回到故鄉,友誼將會如初般再度相聚。
這首詩詞表達了詩人對遠方故友的思念之情。詩人在遠離家鄉的地方生活已久,與友人失去了聯系,再次相見已經有半年。詩中的“窮吟雖各自”形容作者與友人皆處于艱困境地,但“入夢不相疎”表現了友誼的牢固。詩中的梅花和寒風象征著春天來臨和歲月逝去,詩人期待著回到故鄉與故友再度相聚。
這首詩詞情感真摯,表達了詩人對友情的思念和渴望。通過對梅花和寒風的描寫,詩中的意境冷峻而凄美。整首詩抒發了詩人遠離故鄉的遭遇,以及對故友情誼的思念之情,體現了宋代詩人對友誼的珍視和重視。
《寄里中社友》徐集孫 拼音讀音參考
jì lǐ zhōng shè yǒu
寄里中社友
qiàn zuò gù rén shū, qīn xún bàn zǎi yú.
欠作故人書,侵尋半載余。
qióng yín suī gè zì, rù mèng bù xiāng shū.
窮吟雖各自,入夢不相疎。
méi ruǐ tōng chūn xìn, shuāng fēng cù suì chú.
梅蕊通春信,霜風促歲除。
dài yú guī gù lǐ, ōu yuē fù rú chū.
待余歸故里,鷗約復如初。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄里中社友》專題為您介紹寄里中社友古詩,寄里中社友徐集孫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。