《西窗》 徐太玉
十日書窗九日扃,春晴無處不閑行。
瓶花落盡無人管,留得殘枝葉自生。
瓶花落盡無人管,留得殘枝葉自生。
分類:
《西窗》徐太玉 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《西窗》
十日關窗九日關,
春晴無處不閑行。
花落瓶中人不管,
殘枝自生似舊繁。
詩意:
這首詩是宋代徐太玉創作的一首詩詞,描繪了春天陽光明媚的景象。詩中通過描述西窗的開啟與關閉來表達時間的流轉,詩人以日開窗的頻率來刻畫春天的閑適與悠閑。詩人觀察到瓶花凋謝后無人理會,卻意外地長出新的枝葉,表達了生命的堅韌與自然的循環。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有意象的語言,表達了詩人內心的寧靜和對自然的感悟。十日書窗九日扃的描寫,使讀者體驗到了春天時光的流轉,并傳達了一種悠閑自得的生活態度。詩人通過描繪瓶花的生長和凋謝,表達了人生的無常和生命的頑強。盡管瓶花凋謝,但殘枝仍舊生長,象征著生命的延續與再生。整首詩以簡明扼要的詞語表現出了詩人對自然與人生的深刻感悟,引發讀者對生活的思考。
《西窗》徐太玉 拼音讀音參考
xī chuāng
西窗
shí rì shū chuāng jiǔ rì jiōng, chūn qíng wú chǔ bù xián xíng.
十日書窗九日扃,春晴無處不閑行。
píng huā luò jǐn wú rén guǎn, liú dé cán zhī yè zì shēng.
瓶花落盡無人管,留得殘枝葉自生。
網友評論
更多詩詞分類
* 《西窗》專題為您介紹西窗古詩,西窗徐太玉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。