《句》 許庚
值雨花無怨,留春鳥自謀。
分類:
《句》許庚 翻譯、賞析和詩意
《句》
值雨花無怨,留春鳥自謀。
詩詞中文譯文:
雨花值得欣賞,沒有怨恨,
春天的鳥兒自由地盡情留戀。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了雨中的花和春天的鳥。詩人表達了對雨花的欣賞,并用字眼"值"表示其價值。雨花之所以有價值,是因為它能在雨中堅持生長,花瓣沒有因為雨水而枯萎,更沒有怨恨雨水的濕潤。這種態度展示了雨花頑強的生命力和樂觀的心態。
而后半部分,詩人轉到了描述春天的鳥兒。詩人用字眼"留春"來描述鳥兒停留在春天,這里可以理解為鳥兒愿意停下來享受春天的美好時光。而"鳥自謀"這個詞組則強調了鳥兒是自發地、自由地選擇停留在春天。整個描述中透露出對自由的向往和追求,以及對春天美好的喜愛。
這首詩詞簡短而精煉,通過雨花和春鳥作為形象化的符號表達詩人對生命和美好的向往。作者以簡練的語言構建了清晰明了的畫面,讓讀者能夠迅速理解和感受到其中蘊含的情感。這首詩詞展示了詩人對自然的贊美和對自由的向往,同時也呈現了作者積極樂觀的心態。
《句》許庚 拼音讀音參考
jù
句
zhí yǔ huā wú yuàn, liú chūn niǎo zì móu.
值雨花無怨,留春鳥自謀。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句許庚的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。