《句》 許庚
頓超捷進脫,故習肩前修。
分類:
《句》許庚 翻譯、賞析和詩意
《句》是宋代許庚的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
頓超捷進脫,故習肩前修。
心術隨方便,名字隨古今。
不拘玉級器,偏侶竹篢錢。
一葦兒風里,萬古變含情。
早來當堪憶,還有后世伸。
詩意:
這首詩詞描述了詩人對自己的詩作狀態和心境的思考。詩人認為,自己的創作才華突飛猛進,并能夠觸及真切、深刻的東西,因此在修煉道德坦然自得。他的心態隨著環境而靈活變化,他的名字也順應著時代的變遷。他不看重高貴的器物,更喜歡與廉價的竹篢錢為伴。他比喻自己像風中的一根葦兒,能在漫長的時光中變幻出各種含情脈脈的形象。他期望早早地出現,好讓后世能夠延續他的詩歌精神。
賞析:
這首詩詞運用了簡潔明了的語言,在抒發自我心情的同時,表達了詩人對自己詩歌創作的自信和追求真摯情感的渴望。詩中反映了許庚積極向上、隨遇而安的心態,對權力和物質的追求持一種超脫的態度。通過比喻自己為一根葦兒,表達了自己的變幻多樣和傳承恒久的愿望。整首詩構思精巧,意境清新,使人讀后頗感心曠神怡。
《句》許庚 拼音讀音參考
jù
句
dùn chāo jié jìn tuō, gù xí jiān qián xiū.
頓超捷進脫,故習肩前修。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句許庚的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。