《句》 許翁
亭名燕喜經品題,至今增重湟川地。
分類:
《句》許翁 翻譯、賞析和詩意
句
句,朝代:宋代,作者:許翁
亭名燕喜經品題,至今增重湟川地。
詩詞的中文譯文:
亭子名叫燕喜,經過堅固的品題,至今在湟川地很有名。
詩意:
這首詩描繪了一個名叫燕喜的亭子,經歷了歲月的洗禮,卻依然保存在湟川地,成為當地的地標。
賞析:
這首詩以簡潔樸素的語言展示了燕喜亭的歷史和珍貴之處。亭子是一種小型的建筑物,在古代常被用作休息、避雨等場所。通過將亭子與燕喜、經品、題字等元素結合在一起,詩人展示了亭子的名字、歷史淵源以及被人們所注重的品質。亭子經歷了時間的推移,卻依然屹立不倒,顯示了其堅固和持久的特性。詩人還用“增重”一詞來形容亭子的地位,表達了它在湟川地區的重要性和影響力。
整首詩以簡短的篇幅傳達了深邃的意境,沒有夸張的修飾,卻表達了對歷史和文化遺產的尊重和珍視。通過描繪一個平凡的亭子,詩人喚起讀者對于歷史的思考,并賦予了這個小小的建筑以深厚的內涵。這首詩展示了宋代詩人豪放自然、淡泊寧靜的藝術風格,同時也反映了中國文化傳統中對于歷史文化遺產的重視和敬仰。
《句》許翁 拼音讀音參考
jù
句
tíng míng yàn xǐ jīng pǐn tí, zhì jīn zēng zhòng huáng chuān dì.
亭名燕喜經品題,至今增重湟川地。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句許翁的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。