《句》 楊晨
結網{上彌下女}教女,操舟罷詬男。
分類:
《句》楊晨 翻譯、賞析和詩意
詩詞《句》是宋代楊晨創作的一首詩詞,描述了結網教女和罷詬男的場景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
結網上彌下女教女,
操舟罷詬男。
詩意:
這首詩揭示了一種現象,即女子學習漸成風氣,而男子被辱罵的情景。結網是針對女子的教育,彌指上級女人教導下級。教導女子漁網的技藝,象徵女子需要學會某種能夠維持生計的技術。而操舟罷詬男則是針對男子。舟可代表工作,罷舟意指男子在工作上受到責罵,可能是因為失職、失言或失禮等原因。詬男則是責罵男子。
賞析:
這首詩以婉約清新的風格,揭示了宋代女性素質的提高和男性在工作中受到責難的局面。女子學習不再局限于傳統的家務,開始學習漁網等技術,表明了女性的努力和進步。而男子在工作中受到了責罵,暗示了社會對男子要求的壓力和嚴苛。整首詩反映出了一種社會變革的趨勢,女性地位逐漸提高,而男性則面臨著工作上的壓力和挑戰。
這首詩詞雖然短小精悍,卻通過簡潔的語言傳達了豐富的信息。作者運用對比的手法,將女性與男性在社會中的地位進行了對比,表達了對社會現象的觀察和思考。整首詩表現了詩人對時代變遷的關注和對性別角色變化的思考,勾勒出了一個比較真實的社會風貌。
《句》楊晨 拼音讀音參考
jù
句
jié wǎng shàng mí xià nǚ jiào nǚ, cāo zhōu bà gòu nán.
結網{上彌下女}教女,操舟罷詬男。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句楊晨的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。