《句》 楊軒
解照日月不照處,獨明天地未明時。
分類:
《句》楊軒 翻譯、賞析和詩意
解照日月不照處,
獨明天地未明時。
縱有疑云可問雨,
至今無語已西林。
中文譯文:
太陽和月亮照不到的地方,只有我解開了迷霧;
在天地還沒有亮起來的時候,只有我發現了光明。
縱然有疑問之云可以問雨,
但至今為止,無人能夠理解我寂寞無言的心情。
詩意:
這首詩描繪了一個人在世界尚未被喚醒時獨自覺醒的形象。詩人通過“日月不照處”和“天地未明時”來暗示一個尚未被發現、被認知的事物。他聲稱自己恰好做到了解照,意味著他能夠看清這個世界內難以察覺的事物。他的覺醒和領悟使得他感到孤單,沒有人能夠理解他的境遇。他思考和探索,但他的心靈深處的疑問卻無人可尋求答案。
賞析:
這首詩表達了詩人對于人類認知邊界的思考,以及個體在探索和覺醒的過程中所產生的孤獨和思索。詩人利用自然的象征手法,暗示了一種尚未被發現的事物,同時凸顯了自己的獨特視角和敏銳洞察力。詩人同時也表達了對于自身內心境遇的無奈和思考,他認為自己的領悟無人理解,就如同孤身在西林之中無人傾聽。整首詩以簡潔明了的語言和深邃的意境,描繪出思想與宇宙浩渺之間的心靈旅程。
《句》楊軒 拼音讀音參考
jù
句
jiě zhào rì yuè bù zhào chù, dú míng tiān dì wèi míng shí.
解照日月不照處,獨明天地未明時。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句楊軒的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。