• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《梨花》 易士達

    滿院朝來白雪香,傷心遙想舊阿房。
    故園弟子今何在,春雨溶溶空斷腸。
    分類:

    《梨花》易士達 翻譯、賞析和詩意

    《梨花》是宋代易士達所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    滿院的梨花在朝陽下飄落,芬芳的白雪充滿了整個庭院。傷心之余,遙想起舊時在阿房宮的經歷。故園里的同門弟子如今都在何方,春雨綿綿地落下,讓人心碎無奈。

    詩意:
    《梨花》描述了一段令人傷感的故事。詩中的梨花,白雪,阿房宮都是意象化的描寫,用以表達作者內心深處的情感。梨花在朝陽下飄落,白雪芬芳,勾起了作者的回憶,他懷念過去在阿房宮的時光,想起了故園的同門弟子。然而,現實中他們已經不復存在,只有春雨無盡地落下,令人悲傷。

    賞析:
    這首詩詞以梨花、白雪、阿房宮等意象將詩人的情感表達得既含蓄又深刻。梨花和白雪象征著美好和純潔,借以烘托出作者內心的懷舊與傷感之情。同時,梨花的飄落和白雪的香氣,有隱喻著歲月的流逝和故園的遠離。阿房宮則承載著作為詩人的夢想和渴望,成為了他心靈的寄托。詩人思念故園中的同門弟子,寄情于春雨中,抒發出對過去時光與人事的留戀之情,通過對故園和追憶的描繪,展現了作者舊時情感的復雜與多元。整首詩以簡潔而意象化的語言,給人一種憂傷婉轉的美感,讀者在閱讀時很容易能感受到詩人的情感,也能產生共鳴,引起讀者的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《梨花》易士達 拼音讀音參考

    lí huā
    梨花

    mǎn yuàn zhāo lái bái xuě xiāng, shāng xīn yáo xiǎng jiù ē páng.
    滿院朝來白雪香,傷心遙想舊阿房。
    gù yuán dì zǐ jīn hé zài, chūn yǔ róng róng kōng duàn cháng.
    故園弟子今何在,春雨溶溶空斷腸。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《梨花》專題為您介紹梨花古詩,梨花易士達的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品