《在潁昌寄中立》 游酢
絳帷燕侍每從容,一聽微言萬慮空。
卻愧猶懸三釜樂,未能終此挹清風。
卻愧猶懸三釜樂,未能終此挹清風。
分類:
《在潁昌寄中立》游酢 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:在潁昌寄給中立,絳紗帷幕下的寵禽從容不遲,但聽了微言便化解了萬慮。我卻愧疚于尚有三瓟酒未能與你共享清風。
詩意:這首詩是作者游酢寄給朋友中立的一首詩。詩中描述了在絳紗帷幕下,寵禽從容自在,而作者自己聽了一些微言卻讓他釋放了所有的煩惱。作者承認自己還有三瓟酒未能與朋友中立共享,表達了惋惜之情。
賞析:這首詩描寫了作者在幽閉的宮院中,思考人生的一瞬間。詩中以絳紗帷幕、寵禽等來烘托出幽雅的氛圍,表達了作者內心深處的矛盾和無奈。盡管宮廷生活中物質享受豐富,但作者卻因無法與朋友共享自己的內心感受而感到愧疚和遺憾。整首詩情感細膩,寓意深遠,反映了作者在世俗中的思考和追求,凸顯了對自由和人情深處的向往。
《在潁昌寄中立》游酢 拼音讀音參考
zài yǐng chāng jì zhōng lì
在潁昌寄中立
jiàng wéi yàn shì měi cóng róng, yī tīng wēi yán wàn lǜ kōng.
絳帷燕侍每從容,一聽微言萬慮空。
què kuì yóu xuán sān fǔ lè, wèi néng zhōng cǐ yì qīng fēng.
卻愧猶懸三釜樂,未能終此挹清風。
網友評論
更多詩詞分類
* 《在潁昌寄中立》專題為您介紹在潁昌寄中立古詩,在潁昌寄中立游酢的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。