《郊廟歌辭·梁太廟樂舞辭·送神》 佚名
其降無從,其往無蹤。
黍稷非馨,有感必通。
赫奕令德,仿佛睟容。
再拜慌忽,遐想昊穹。
黍稷非馨,有感必通。
赫奕令德,仿佛睟容。
再拜慌忽,遐想昊穹。
分類:
《郊廟歌辭·梁太廟樂舞辭·送神》佚名 翻譯、賞析和詩意
《郊廟歌辭·梁太廟樂舞辭·送神》是唐代的一首詩詞,作者佚名。這首詩詞表達了對神明的敬仰和祈愿之情。
詩詞的中文譯文如下:
降臨無從追隨,離去無蹤影。
黍稷的馨香未能散發,只有感慨才能傳達。
神明的威儀莊重莊嚴,仿佛天神的容顏。
再次俯首頓足,思緒飛向蒼穹。
這首詩詞通過描繪送神的場景,將人們對神明的景仰和敬畏之情表達出來。詩中提到神明降臨和離去都是無跡可尋的,強調了神明的神秘和超越人世的存在。黍稷是古代祭祀中常用的谷物,詩中提到黍稷的馨香未能散發,暗示著人們的虔誠和祈愿未必能得到回應。然而,詩人認為只要人們真心感慨,這份感慨必將傳達給神明。詩中描述了神明莊重而莊嚴的儀態,仿佛擁有天神的容顏。最后,詩人再次俯首頓足,思緒飛向廣闊的蒼穹,表達了對神明的敬仰和追思之情。
這首詩詞通過簡潔而深刻的表達,展現了人們對神明的敬仰和對超越人世的追求。它傳遞了一種虔誠和敬畏的情感,以及人們對神靈力量的向往。整首詩詞以樸素的詞句刻畫了神明的神秘形象和人們對神明的心靈感應,給人一種肅穆而莊重的氛圍。
《郊廟歌辭·梁太廟樂舞辭·送神》佚名 拼音讀音參考
jiāo miào gē cí liáng tài miào yuè wǔ cí sòng shén
郊廟歌辭·梁太廟樂舞辭·送神
qí jiàng wú cóng, qí wǎng wú zōng.
其降無從,其往無蹤。
shǔ jì fēi xīn, yǒu gǎn bì tōng.
黍稷非馨,有感必通。
hè yì lìng dé, fǎng fú suì róng.
赫奕令德,仿佛睟容。
zài bài huāng hū, xiá xiǎng hào qióng.
再拜慌忽,遐想昊穹。
網友評論
更多詩詞分類
* 《郊廟歌辭·梁太廟樂舞辭·送神》專題為您介紹郊廟歌辭·梁太廟樂舞辭·送神古詩,郊廟歌辭·梁太廟樂舞辭·送神佚名的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。