《柳花》 虞詔
短長亭外柳依依,念我心歸未得歸。
粉蝶不知行客恨,也隨飛絮點征衣。
粉蝶不知行客恨,也隨飛絮點征衣。
分類:
《柳花》虞詔 翻譯、賞析和詩意
柳花
短長亭外柳依依,
念我心歸未得歸。
粉蝶不知行客恨,
也隨飛絮點征衣。
中文譯文:
短長亭外的柳樹婆娑,
我思念的心還未回來。
粉蝶不知道行人的痛苦,
也跟隨著飛舞的絮點點在衣裳上。
詩意:
這首詩以柳花為主題,描繪了一幅春天的景象。作者身處短長亭外,看到柳樹依依婆娑,引起了他思念心歸之人的情感。與此同時,粉蝶在不知道行人的痛苦的情況下,像飛舞的絮點一樣隨風而動,輕柔地點綴在行人的衣裳上。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,展現了春天的美麗景色和作者的情感。柳花是春天的象征之一,作者通過描述柳花的婆娑以及粉蝶的飛舞,表達了自己思念心中的人卻無法與之相聚的情感。整首詩以飛絮點綴在征衣上的形象,暗示了作者心中的痛苦和無奈。雖然粉蝶和絮點并不知道行人的痛苦,但它們與行人共同經歷了飛揚的旅程,成為了詩中的意象。詩中以自然景象傳達出作者內心的情感,給人以深遠的思考。
《柳花》虞詔 拼音讀音參考
liǔ huā
柳花
duǎn cháng tíng wài liǔ yī yī, niàn wǒ xīn guī wèi dé guī.
短長亭外柳依依,念我心歸未得歸。
fěn dié bù zhī xíng kè hèn, yě suí fēi xù diǎn zhēng yī.
粉蝶不知行客恨,也隨飛絮點征衣。
網友評論
更多詩詞分類
* 《柳花》專題為您介紹柳花古詩,柳花虞詔的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。