《宮詞》 張公庠
曉霧溟濛似有無,半殘紅煜動金鋪。
黃鶯不語梨花上,錯認徐熙舊畫圖。
黃鶯不語梨花上,錯認徐熙舊畫圖。
分類:
《宮詞》張公庠 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《宮詞》
清晨的霧氣如同虛實交替,紅日還未完全升起,金色的陽光灑在地面上。黃鶯不再唱歌,停留在梨花枝頭,將徐熙的古畫與現實混淆。
詩意:這首詩以宮廷為背景,描繪了一個清晨的景象。霧氣彌漫,微弱的陽光照在地上,煜動著殘存的紅霞。詩人通過對黃鶯停止歌唱,錯誤地將徐熙的畫與現實混淆的描繪,表達了失去了過去美好事物的感慨。
賞析:張公庠以細膩的筆觸描繪了清晨的景象,通過形容霧氣、太陽和紅霞的交織,營造出一種夢幻般且朦朧的氛圍。通過描寫黃鶯不再歌唱,將徐熙的畫與現實混淆,詩人傳達出對過去美好時光的思念和無法挽回的遺憾情緒。整首詩以景物交織的方式表達出內心的感嘆和愁緒,給人以深情的藝術享受。
《宮詞》張公庠 拼音讀音參考
gōng cí
宮詞
xiǎo wù míng méng shì yǒu wú, bàn cán hóng yù dòng jīn pū.
曉霧溟濛似有無,半殘紅煜動金鋪。
huáng yīng bù yǔ lí huā shàng, cuò rèn xú xī jiù huà tú.
黃鶯不語梨花上,錯認徐熙舊畫圖。
網友評論
更多詩詞分類
* 《宮詞》專題為您介紹宮詞古詩,宮詞張公庠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。