《宮詞》 張公庠
御柳絲長掛玉欄,不須惆悵百花殘。
還知三月春雖晚,好從金輿看牡丹。
還知三月春雖晚,好從金輿看牡丹。
分類:
《宮詞》張公庠 翻譯、賞析和詩意
宮詞(英文譯名:In the Palace)
御柳絲長掛玉欄,
不須惆悵百花殘。
還知三月春雖晚,
好從金輿看牡丹。
詩意與賞析:
這首詩是宋代張公庠所寫的作品。詩人以宮廷為背景,描繪了一幅春天的景色。御柳如細絲般垂掛在玉欄上,百花已經凋謝,但作者并不感到失望和迷茫。他明白,縱然是三月,春天雖然有些晚,但好在還有金輿前去欣賞牡丹花。
詩中通過景物描寫,表達了作者對宮廷春天的喜悅和美好心情。以御柳長掛玉欄和牡丹花的盛開,傳遞出春天的希望與生機。即便百花已謝,但仍有值得期待的美景。作者用簡潔明了的語言,表達了他對春天的熱愛和對悠閑生活的向往。
中文譯文:
御柳如長絲般垂掛在玉欄上,
不需要感到遺憾百花已凋謝。
我明白三月春天有些晚到,
但我好愿坐在金輿內賞牡丹花。
《宮詞》張公庠 拼音讀音參考
gōng cí
宮詞
yù liǔ sī zhǎng guà yù lán, bù xū chóu chàng bǎi huā cán.
御柳絲長掛玉欄,不須惆悵百花殘。
hái zhī sān yuè chūn suī wǎn, hǎo cóng jīn yú kàn mǔ dān.
還知三月春雖晚,好從金輿看牡丹。
網友評論
更多詩詞分類
* 《宮詞》專題為您介紹宮詞古詩,宮詞張公庠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。