《秋夜》 白元恒
草堂清夜雨初收,小雨寒螢濕不流。
獨臥床頭思往事,砌蟲啼破一簾秋。
獨臥床頭思往事,砌蟲啼破一簾秋。
分類:
《秋夜》白元恒 翻譯、賞析和詩意
詩詞《秋夜》是明代詩人白元恒創作的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
草堂清夜雨初收,
小雨寒螢濕不流。
獨臥床頭思往事,
砌蟲啼破一簾秋。
詩意:
這首詩描繪了一個秋夜的景象。在一座清幽的草堂中,雨剛剛停了,小雨滋潤了螢火蟲的身體,使它們的光亮不再流動。詩人獨自躺在床頭,回憶著過去的事情,而嘈雜的砌蟲聲似乎打破了整個秋夜的寧靜。
賞析:
這首詩通過描繪秋夜的細膩景象,表達了詩人內心的孤獨和回憶。首句“草堂清夜雨初收”展現了一個寧靜的場景,草堂被秋雨洗滌得干凈,夜晚的雨剛剛停歇。接著,“小雨寒螢濕不流”這一句,用寒冷的小雨滋潤了螢火蟲的身體,使它們的光亮停滯不前,暗示了一種停滯的狀態,也可理解為詩人內心的情感凝結。接下來,“獨臥床頭思往事”一句表達了詩人獨自躺在床頭,回憶過去的事情,思緒回蕩。最后一句“砌蟲啼破一簾秋”以嘈雜的砌蟲聲作為對比,打破了整個秋夜的寧靜,使得詩人內心的回憶和情感更加鮮活。
整首詩通過對自然景物和人情景感的描繪,表達了詩人內心的孤獨和回憶之情。在這個寧靜的秋夜,詩人獨自一人,通過回憶和思考,與自然界和內心進行了交流。整首詩給人一種靜謐的感覺,通過對細節的描寫和意象的運用,讓讀者感受到了詩人內心的情感與思考。
《秋夜》白元恒 拼音讀音參考
qiū yè
秋夜
cǎo táng qīng yè yǔ chū shōu, xiǎo yǔ hán yíng shī bù liú.
草堂清夜雨初收,小雨寒螢濕不流。
dú wò chuáng tóu sī wǎng shì, qì chóng tí pò yī lián qiū.
獨臥床頭思往事,砌蟲啼破一簾秋。
網友評論
更多詩詞分類
* 《秋夜》專題為您介紹秋夜古詩,秋夜白元恒的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。