《挽逯光古》 大用
氣宇自豪邁,孤超傲世時。
冥鴻沖漢志,野鶴出塵姿。
筆勢云煙起,詩名草木知。
論交三十載,死別抱長悲。
冥鴻沖漢志,野鶴出塵姿。
筆勢云煙起,詩名草木知。
論交三十載,死別抱長悲。
分類:
《挽逯光古》大用 翻譯、賞析和詩意
《挽逯光古》是明代詩人大用創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
氣宇自豪邁,孤超傲世時。
冥鴻沖漢志,野鶴出塵姿。
筆勢云煙起,詩名草木知。
論交三十載,死別抱長悲。
詩意:
這首詩詞表達了詩人大用的豪情壯志和對時代的獨特見解。詩人自比為冥鴻,寓意他的志向高遠,沖擊著當時的世界。他將自己比作野鶴,象征著他的獨特才華和與眾不同的風采。他的筆勢如云煙般升騰,詩名被草木所知曉。詩人在論交三十年之后,與親友永別,抱著深深的悲傷。
賞析:
這首詩詞展現了詩人大用的自信和豪情。他以冥鴻和野鶴作為自己的象征,表達了他對自己才華和志向的自豪。他的筆勢如云煙升騰,形容了他的詩作之壯麗和激情。詩人以詩名被草木所知來暗示自己的才華廣為傳頌。最后,詩人通過描述與親友長時間交往后的永別,表達了對分別的深深悲傷之情。
整體而言,這首詩詞展示了大用的個性和自信,以及他對詩歌和人際關系的思考。它通過象征和意象的運用,構建了一種豪情壯志和離別悲傷的情感氛圍,使讀者在欣賞中感受到詩人內心的獨特體驗。
《挽逯光古》大用 拼音讀音參考
wǎn lù guāng gǔ
挽逯光古
qì yǔ zì háo mài, gū chāo ào shì shí.
氣宇自豪邁,孤超傲世時。
míng hóng chōng hàn zhì, yě hè chū chén zī.
冥鴻沖漢志,野鶴出塵姿。
bǐ shì yún yān qǐ, shī míng cǎo mù zhī.
筆勢云煙起,詩名草木知。
lùn jiāo sān shí zài, sǐ bié bào zhǎng bēi.
論交三十載,死別抱長悲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《挽逯光古》專題為您介紹挽逯光古古詩,挽逯光古大用的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。