《海上竹枝詞(七首)》 顧彧
平川多種木棉花,織布人家罷緝麻。
昨日官租科正急,街頭多賣木棉紗。
昨日官租科正急,街頭多賣木棉紗。
分類:
竹枝
《海上竹枝詞(七首)》顧彧 翻譯、賞析和詩意
《海上竹枝詞(七首)》是明代詩人顧彧創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
海上竹枝詞(七首)
平川多種木棉花,
織布人家罷緝麻。
昨日官租科正急,
街頭多賣木棉紗。
中文譯文:
在平原上,有各種各樣的木棉花,
織布的人家停止了紡麻。
昨天官府征收租稅非常緊迫,
街頭上充斥著出售木棉紗的聲音。
詩意:
這首詩詞描繪了明代時期海上地區的一幅景象。詩人觀察到平原上盛開著多種多樣的木棉花,而織布的人們卻停止了紡麻。這是因為官府征收租稅的壓力變得非常緊迫,人們不得不將注意力轉向制作和銷售木棉紗,以應對生計的壓力。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展示了海上地區的現實狀況。詩人通過對木棉花和紡織業的描繪,反映了官府稅收政策給人們生活帶來的困境。木棉花作為一種常見的紡織原料,被詩人用來象征生活的困苦和壓力。詩中的"昨日官租科正急"表明了官府征收租稅的緊迫性,使得人們不得不改變原本的生活方式。
這首詩詞雖然篇幅短小,但通過簡潔的語言和形象的描繪,傳達了明代海上地區居民在稅收壓力下的生活困境。它展示了社會經濟現實對人們日常生活的影響,同時也反映了詩人對社會現象的觀察和思考。整體上,這首詩詞通過簡潔而質樸的描寫,展現了詩人對時局的敏銳感知和對人民生活的關注。
《海上竹枝詞(七首)》顧彧 拼音讀音參考
hǎi shàng zhú zhī cí qī shǒu
海上竹枝詞(七首)
píng chuān duō zhǒng mù mián huā, zhī bù rén jiā bà jī má.
平川多種木棉花,織布人家罷緝麻。
zuó rì guān zū kē zhèng jí, jiē tóu duō mài mù mián shā.
昨日官租科正急,街頭多賣木棉紗。
網友評論
更多詩詞分類
* 《海上竹枝詞(七首)》顧彧專題為您介紹《海上竹枝詞(七首)》顧彧的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。