《出昌山峽遇雨》 郭奎
山雨凍欲雪,誰憐被褐徒。
手持和氏璧,袖有太公符。
勛業歸明主,衰遲笑腐儒。
年年此時候,行役在長途。
手持和氏璧,袖有太公符。
勛業歸明主,衰遲笑腐儒。
年年此時候,行役在長途。
分類:
《出昌山峽遇雨》郭奎 翻譯、賞析和詩意
《出昌山峽遇雨》是一首明代詩詞,作者是郭奎。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
山雨凍欲雪,誰憐被褐徒。
手持和氏璧,袖有太公符。
勛業歸明主,衰遲笑腐儒。
年年此時候,行役在長途。
詩意與賞析:
這首詩詞以出行途中遇到的雨天為背景,抒發了詩人內心的情感和思考。詩人身著簡樸的褐衣,被雨淋濕,卻沒有人關心他的境況。他手持著和氏璧,象征著珍貴的寶物,袖中則隱藏著太公符,太公是指伏羲,是中國古代傳說中的先民。這里的和氏璧和太公符可以被理解為詩人內心的寶貝和精神支持。
詩中還提到了勛業歸明主,表明詩人對國家的忠誠和對明朝皇帝的效忠,同時也揭示了詩人對自己的衰老和遲緩的自嘲。他笑稱自己在衰老的時候仍然像一個腐朽的儒者一樣。最后兩句描述了詩人每年都在這個時候行走于漫長的旅途中。
整首詩描繪了一個忠誠而孤獨的形象,詩人表達了對自己處境的無奈和對社會對待他的冷漠的感慨。他身負勛業,卻得不到他人的關心和贊賞,只能獨自承受歲月的流轉和長途的辛勞。這首詩詞通過自嘲和對現實的反思,展示了詩人內心的堅韌和對理想的執著,同時也傳達了對社會現象的思考和對人生意義的探索。
《出昌山峽遇雨》郭奎 拼音讀音參考
chū chāng shān xiá yù yǔ
出昌山峽遇雨
shān yǔ dòng yù xuě, shuí lián bèi hè tú.
山雨凍欲雪,誰憐被褐徒。
shǒu chí hé shì bì, xiù yǒu tài gōng fú.
手持和氏璧,袖有太公符。
xūn yè guī míng zhǔ, shuāi chí xiào fǔ rú.
勛業歸明主,衰遲笑腐儒。
nián nián cǐ shí hòu, xíng yì zài cháng tú.
年年此時候,行役在長途。
網友評論
更多詩詞分類
* 《出昌山峽遇雨》專題為您介紹出昌山峽遇雨古詩,出昌山峽遇雨郭奎的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。