• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《洪武宮詞(十二首)》 黃省曾

    清萱到處碧翙翙,興慶宮前色倍含。
    借問皇家何種此,太平天子要宜男。
    分類:

    《洪武宮詞(十二首)》黃省曾 翻譯、賞析和詩意

    《洪武宮詞(十二首)》是明代黃省曾創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    清萱到處碧翙翙,
    興慶宮前色倍含。
    借問皇家何種此,
    太平天子要宜男。

    譯文:
    清晨的翠綠清萱遍地開放,
    興慶宮前景色更加含蓄。
    請問這是皇家的何等景象,
    太平天子需要貴子繼承。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了洪武宮清晨的景色。第一句提到清萱(一種花卉)在宮廷內盛開,形成了一片碧綠的美景。第二句描述了興慶宮前的景色更加含蓄和豐富。作者通過描繪宮廷的花卉和景色,展現了宮廷的繁榮和盛世的景象。

    在第三句中,作者借問皇家,表達了對這樣宏偉景象背后的原因的好奇。作者想知道這種盛世景象是如何形成的,是由于太平天子的治理和統治所帶來的。

    最后一句表達了太平天子需要有賢才繼承皇位。"宜男"一詞指的是合適的繼承者。這句話暗示了太平天子必須有合適的兒子繼承皇位,以確保國家的長治久安。

    整首詩以描繪洪武宮景色為起點,通過對景色的描寫,展示了明代盛世的景象。最后,作者通過對太平天子需要合適繼承者的探問,進一步強調了國家的穩定和繁榮所需要的條件。這首詩詞通過細膩的描寫和含蓄的言辭,表達了對明代盛世的謳歌和對太平天子治理的贊揚。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《洪武宮詞(十二首)》黃省曾 拼音讀音參考

    hóng wǔ gōng cí shí èr shǒu
    洪武宮詞(十二首)

    qīng xuān dào chù bì huì huì, xīng qìng gōng qián sè bèi hán.
    清萱到處碧翙翙,興慶宮前色倍含。
    jiè wèn huáng jiā hé zhǒng cǐ, tài píng tiān zǐ yào yí nán.
    借問皇家何種此,太平天子要宜男。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《洪武宮詞(十二首)》專題為您介紹洪武宮詞(十二首)古詩,洪武宮詞(十二首)黃省曾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品