《雜詠》 李詹
舍后桑枝嫩,畦西薤葉稠。
陂塘春水滿,稚子解撐舟。
陂塘春水滿,稚子解撐舟。
分類:
《雜詠》李詹 翻譯、賞析和詩意
《雜詠》是一首明代詩詞,作者是李詹。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
舍后桑枝嫩,畦西薤葉稠。
陂塘春水滿,稚子解撐舟。
中文譯文:
離舍后的桑樹枝嫩嫩的,蔓延得很茂密。
菜畦的西邊薤菜葉茂盛豐厚。
池塘里的春水滿滿的,稚子解開船的撐桿。
詩意:
這首詩詞描繪了春天鄉村生活中的一幅畫面。桑樹嫩綠的枝條在離舍之后繼續生長,展示了大自然的生機和活力。菜畦上的薤菜葉茂盛茂盛,形容了豐收的景象。池塘里的春水滿溢,暗示著水域生物的繁衍和春天的到來。最后兩句描繪了一個稚子玩耍在船上,解開撐桿的情景,展現了孩童的天真和活潑。
賞析:
這首詩詞通過簡潔的文字和生動的描寫,展示了春天鄉村的景色和生活的情趣。作者運用了富有生機和活力的意象,如嫩綠的桑樹枝、茂盛的薤菜葉和滿溢的春水,給人以一種生動的感覺。整首詩詞充滿了樸素自然的氣息,表現了作者對大自然和鄉村生活的熱愛和贊美。
此外,詩中的最后兩句以一個稚子玩耍在船上的情景作為結束,增加了詩詞的趣味性和親切感。這種天真無邪的場景使讀者感受到了孩童純真的快樂和對自然的親近。整首詩詞以簡潔、自然的語言傳達出了作者對春天鄉村景色的熱愛,使讀者能夠感受到大自然的美妙和寧靜。
《雜詠》李詹 拼音讀音參考
zá yǒng
雜詠
shě hòu sāng zhī nèn, qí xī xiè yè chóu.
舍后桑枝嫩,畦西薤葉稠。
bēi táng chūn shuǐ mǎn, zhì zǐ jiě chēng zhōu.
陂塘春水滿,稚子解撐舟。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雜詠》專題為您介紹雜詠古詩,雜詠李詹的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。