《別廷揚(知縣)》 羅倫
釀得新城萬頃春,碧桃扶醉不辭頻。
羅浮山下梅花屋,夢里逢君恐未真。
羅浮山下梅花屋,夢里逢君恐未真。
分類:
《別廷揚(知縣)》羅倫 翻譯、賞析和詩意
《別廷揚(知縣)》
釀得新城萬頃春,
碧桃扶醉不辭頻。
羅浮山下梅花屋,
夢里逢君恐未真。
中文譯文:
離別廷揚(知縣),
新城中春意盎然,
青色桃花頻頻勸醉,
宛如不愿離去。
羅浮山下有一座梅花屋,
或許只是夢中與你相遇,
恐怕現實中尚未實現。
詩意和賞析:
這首詩以明代的羅倫為作者,描述了與廷揚(知縣)的離別。詩人用春天和桃花的描繪來傳達離別的情感。他說新城中春意盎然,釀成了萬頃的春光,意味著離別時正值春天,大自然充滿了新生和希望。
接著,詩人描寫了碧桃花扶醉的情景,表示他們是在歡宴中度過離別的時刻,桃花的顏色象征著喜悅和生機。然而,詩人表達了自己的不舍,他說桃花頻頻扶醉,宛如不愿離去,暗示他們之間的離別并不是心甘情愿的。
在接下來的兩句中,詩人提到了羅浮山下的梅花屋,暗示他們的相遇可能只是在夢中實現的,或者只是一種幻想。他表示在夢里與廷揚相逢,但是他擔心這個相遇并沒有在現實中實現。
整首詩情感深沉,通過描繪春天和花朵的美景,傳達了離別時的傷感和對相遇的渴望。詩人通過夢和現實的對比,表達了對離別和相遇的迷惑和不確定。這首詩展示了明代文人的離愁別緒和對美好的向往。
《別廷揚(知縣)》羅倫 拼音讀音參考
bié tíng yáng zhī xiàn
別廷揚(知縣)
niàng dé xīn chéng wàn qǐng chūn, bì táo fú zuì bù cí pín.
釀得新城萬頃春,碧桃扶醉不辭頻。
luó fú shān xià méi huā wū, mèng lǐ féng jūn kǒng wèi zhēn.
羅浮山下梅花屋,夢里逢君恐未真。
網友評論
更多詩詞分類
* 《別廷揚(知縣)》專題為您介紹別廷揚(知縣)古詩,別廷揚(知縣)羅倫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。