《重陽》 潘氏
獨坐小窗下,幽蛩不絕鳴。
青天孤月靜,滿耳是秋聲。
青天孤月靜,滿耳是秋聲。
分類:
《重陽》潘氏 翻譯、賞析和詩意
《重陽》是明代潘氏創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
獨坐小窗下,幽蛩不絕鳴。
青天孤月靜,滿耳是秋聲。
詩意:
這首詩以秋日的景象為背景,描繪了一個人獨自坐在窗前的情景。在安靜的小窗下,一種幽靜的蛩蛩聲不斷傳來。青天高懸,孤獨的月亮安靜地掛在其中,而四周則彌漫著秋天的聲音。
賞析:
這首詩通過對自然景象的描繪,表現了一種深沉的孤獨和寧靜。作者選擇了一個小窗為背景,窗外的幽蛩聲成為整個詩意的中心,傳達出一種幽寂的氛圍。青天孤月的描繪進一步強調了孤獨感,而秋天的聲音則填滿了整個耳膜,增強了孤獨的感受。
這首詩憑借簡潔而深刻的描寫,表達了作者內心深處的情感。通過自然景象的投射,詩人成功地將自己的孤獨感和靜謐感與秋天的氣息相結合。同時,這首詩也給讀者帶來一種靜思的氛圍,引發對人生、孤獨和自然的思考。
《重陽》潘氏 拼音讀音參考
chóng yáng
重陽
dú zuò xiǎo chuāng xià, yōu qióng bù jué míng.
獨坐小窗下,幽蛩不絕鳴。
qīng tiān gū yuè jìng, mǎn ěr shì qiū shēng.
青天孤月靜,滿耳是秋聲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《重陽》專題為您介紹重陽古詩,重陽潘氏的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。