• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《酬干秀才》 浦源

    酒醒題詩憶送君,殘陽半掩竹間門。
    相思昨夜空齋里,燭滅香爐火尚溫。
    分類:

    《酬干秀才》浦源 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《酬干秀才》
    朝代:明代
    作者:浦源

    酒醒題詩憶送君,
    殘陽半掩竹間門。
    相思昨夜空齋里,
    燭滅香爐火尚溫。

    中文譯文:

    清醒后寫下詩來,懷念送別的你,
    夕陽斜照,竹門半掩。
    思念在昨夜的空齋中,
    蠟燭熄滅,香爐的火仍然溫暖。

    詩意和賞析:

    這首詩詞表達了詩人在清醒時寫下的詩,回憶起送別的朋友。詩人描述了夕陽斜照下竹門半掩的景象,映襯出內心的孤寂和思念之情。他回想起昨夜在空蕩的齋室里,思念之情彌漫在心頭。雖然蠟燭已經熄滅,但香爐的余溫還未消散,這象征著他們之間的感情依然熾熱。

    整首詩意蘊含著離別的憂思和相思之情。詩人在清醒時,酒醒后,思念之情涌上心頭,他以詩歌的方式表達出深深的思念之意。殘陽半掩的竹間門形容了他內心的孤寂和離別的落寞。他回憶起昨夜在空蕩的齋室里,孤獨地思念著遠離的朋友。燭滅香爐火尚溫的描寫則表達了他們之間的情感仍然存在,盡管物理上的離別已經發生,但內心的溫暖和情感的火焰仍然燃燒。

    這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了離別時的思念之情,通過對自然景物的描繪和對感情的表達,展現了明代詩人對友誼和離別的感悟。整首詩以細膩的情感和獨特的意境,將讀者帶入詩人的內心世界,引發共鳴,令人回味無窮。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《酬干秀才》浦源 拼音讀音參考

    chóu gàn xiù cái
    酬干秀才

    jiǔ xǐng tí shī yì sòng jūn, cán yáng bàn yǎn zhú jiān mén.
    酒醒題詩憶送君,殘陽半掩竹間門。
    xiāng sī zuó yè kōng zhāi lǐ, zhú miè xiāng lú huǒ shàng wēn.
    相思昨夜空齋里,燭滅香爐火尚溫。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《酬干秀才》專題為您介紹酬干秀才古詩,酬干秀才浦源的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品