《春日齋居雜書(二首)》 錢王孫妻
雨過小池綠,苔生白板扉。
玄言深玉麈,幽思托金徽。
遠笛兼鶯語,飛花趁燕歸。
相看貧亦好,安用泣牛衣。
玄言深玉麈,幽思托金徽。
遠笛兼鶯語,飛花趁燕歸。
相看貧亦好,安用泣牛衣。
分類:
《春日齋居雜書(二首)》錢王孫妻 翻譯、賞析和詩意
《春日齋居雜書(二首)》是明代錢王孫妻所作的詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨過小池綠,苔生白板扉。
翠綠的小池被雨水滋潤過,青苔生長在白色的門板上。
玄言深玉麈,幽思托金徽。
深奧的言辭如玉麈般隱匿其中,幽遠的思緒寄托在金徽上。
遠笛兼鶯語,飛花趁燕歸。
遙遠的笛聲與黃鶯的歌聲交織在一起,飛舞的花瓣隨著燕子歸來而飄落。
相看貧亦好,安用泣牛衣。
彼此相互欣賞,即使貧窮也無妨,何必用泣血染成牛衣。
這首詩詞描繪了一個春日齋居的景象。雨過后,小池變得綠意盎然,白色的門板上生長著青苔,給人一種清新的感覺。詩中提到了玄言和金徽,表達了作者深奧的思考和幽遠的情感。遠處傳來笛聲和黃鶯的歌聲,與飛舞的花瓣交織在一起,增添了一份生機和美感。最后兩句表達了作者與他人相互欣賞的心態,認為即使貧窮也不影響欣賞對方的價值,無需用牛衣來泣血。
整首詩詞以自然景物為背景,通過描繪和抒發自己的情感,表達了對自然的贊美和對人情的思考。同時,詩中還融入了一種淡泊和豁達的生活態度,體現了作者對于內心世界的追求和對物質貧困的超越。
《春日齋居雜書(二首)》錢王孫妻 拼音讀音參考
chūn rì zhāi jū zá shū èr shǒu
春日齋居雜書(二首)
yǔ guò xiǎo chí lǜ, tái shēng bái bǎn fēi.
雨過小池綠,苔生白板扉。
xuán yán shēn yù zhǔ, yōu sī tuō jīn huī.
玄言深玉麈,幽思托金徽。
yuǎn dí jiān yīng yǔ, fēi huā chèn yàn guī.
遠笛兼鶯語,飛花趁燕歸。
xiāng kàn pín yì hǎo, ān yòng qì niú yī.
相看貧亦好,安用泣牛衣。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春日齋居雜書(二首)》專題為您介紹春日齋居雜書(二首)古詩,春日齋居雜書(二首)錢王孫妻的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。