《春夜(二首)》 丘吉
銀瓶澆茗漱春酲,倚遍雕闌睡未成。
燈火誰家庭院里,櫻桃花下尚吹笙。
燈火誰家庭院里,櫻桃花下尚吹笙。
分類:
《春夜(二首)》丘吉 翻譯、賞析和詩意
《春夜(二首)》是明代丘吉所作的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。
第一首:
銀瓶澆茗漱春酲,
倚遍雕闌睡未成。
燈火誰家庭院里,
櫻桃花下尚吹笙。
詩意:
這是一個春夜的場景描寫。詩人以銀瓶澆水沖洗茶器的情景為開頭,暗示春天的氣息已經彌漫到了一切事物之中。然而,無論是倚在雕花欄桿上還是躺在床上,詩人都無法入眠,春夜的魅力使他無法安寧。他看到家家戶戶的燈火還亮著,思考著誰家的院子里還有人未入睡。而在櫻桃花下,仍然吹奏著笙聲,使整個夜晚充滿了歡樂和活力。
賞析:
這首詩通過描繪春夜的景象,展現了春天的魅力和生機。銀瓶澆茗、漱春酲的動作,細膩地表現了詩人對春天的期盼和渴望。詩人在夜晚無法入眠,表達了春天充滿了無盡的誘惑和吸引力。詩中的燈火和笙聲,突出了春夜的熱鬧和喜慶,使整個詩意更加生動活潑。通過這些描寫,詩人成功地營造出了一個充滿春天氣息的場景,使讀者能夠感受到春夜的美好與活力。
第二首的賞析與第一首類似,都是通過描繪春夜的景象來表達對春天的向往和贊美。兩首詩詞都展現了丘吉對春天的熱愛和對生活的熱情,以及對春夜美景的細膩觀察和感受。
《春夜(二首)》丘吉 拼音讀音參考
chūn yè èr shǒu
春夜(二首)
yín píng jiāo míng shù chūn chéng, yǐ biàn diāo lán shuì wèi chéng.
銀瓶澆茗漱春酲,倚遍雕闌睡未成。
dēng huǒ shuí jiā tíng yuàn lǐ, yīng táo huā xià shàng chuī shēng.
燈火誰家庭院里,櫻桃花下尚吹笙。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春夜(二首)》專題為您介紹春夜(二首)古詩,春夜(二首)丘吉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。