• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《即日》 蘇伯衡

    午門同出獨歸遲,立斷銅壺漏下時。
    添得綠荷千萬柄,雨聲強半在西池。
    分類:

    《即日》蘇伯衡 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《即日》
    朝代:明代
    作者:蘇伯衡

    午門同出獨歸遲,
    立斷銅壺漏下時。
    添得綠荷千萬柄,
    雨聲強半在西池。

    中文譯文:
    一同從午門出發,獨自遲歸,
    站在銅壺旁邊,察看著時間的流逝。
    綠荷葉增添了千萬個,
    雨聲在西池中響起一半。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了明代詩人蘇伯衡的歸途景象。詩人從午門出發,與眾人一同出行,但因某種原因,他最終獨自遲遲歸來。他站在銅壺旁邊,觀察著銅壺中的流水,這里可以理解為觀察時間的流逝。綠荷葉的數量逐漸增加,形成了一片茂盛的景象,而雨聲則在西池中響起。

    整首詩通過描寫細膩的景物來表達詩人內心的情感和思緒。午門同行的人已經走遠,詩人獨自遲歸,可能是因為他對于旅途中的某個事物或景象產生了深刻的感悟,使他停下腳步冥思。立在銅壺旁觀察時間的流逝,表達了詩人對于時光的關注,以及對于光陰易逝的感嘆。綠荷葉的增多象征著事物的生長和繁榮,與詩人內心豐盈的感情產生共鳴。雨聲在西池中響起一半,這里可能暗示了詩人內心的思緒和情感并沒有完全流露出來,只是露出了一部分。

    整首詩抒發了詩人對于時光流逝和生命短暫的感慨,以及對于自然景物的敏感和對生命的熱愛。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人將自己的情感與自然景物相融合,傳達出一種深邃而含蓄的意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《即日》蘇伯衡 拼音讀音參考

    jí rì
    即日

    wǔ mén tóng chū dú guī chí, lì duàn tóng hú lòu xià shí.
    午門同出獨歸遲,立斷銅壺漏下時。
    tiān dé lǜ hé qiān wàn bǐng, yǔ shēng qiáng bàn zài xī chí.
    添得綠荷千萬柄,雨聲強半在西池。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《即日》專題為您介紹即日古詩,即日蘇伯衡的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品