《過太湖》 汪衢
玻璃萬頃水云鋪,大半人家住近湖。
捕得細鱗才出網,兒童穿柳賭呼盧。
捕得細鱗才出網,兒童穿柳賭呼盧。
分類:
《過太湖》汪衢 翻譯、賞析和詩意
《過太湖》
玻璃萬頃水云鋪,
大半人家住近湖。
捕得細鱗才出網,
兒童穿柳賭呼盧。
中文譯文:
太湖水面宛如鋪滿云朵的玻璃,
大部分人家都居住在湖邊。
捕捉到的細小魚鱗才剛脫離漁網,
孩童們穿過垂柳樹玩起了呼盧游戲。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了明代詩人汪衢游覽太湖的景象。他以生動的筆觸描繪出太湖水面的寧靜和美麗,將其比喻為一片鋪滿云朵的玻璃。太湖周邊是居住著大部分人家的地方,這里的人們能夠親近湖水,享受湖光山色的美景。
詩中提到了捕魚的場景,描述了捕捉到的細小魚鱗剛剛從漁網中脫離的情景。這一描寫可以理解為詩人對生活瑣碎細節的關注,也暗示了他對自然界的敏感和對生命的珍視。
最后兩句描述了孩童們在垂柳樹下玩耍的情景,其中提到了他們玩的是呼盧游戲。呼盧是一種古代兒童游戲,通過用力吹氣使陀螺旋轉,寓意童心未泯、生活歡樂。詩人通過描寫孩童的游戲活動,表達了對純真無邪的童年時光的向往和珍視。
整首詩以簡潔明了的語言展現了太湖的美景和人們的生活場景,融入了對自然和人性的關注。通過描繪細膩而生動的畫面,詩人傳遞了對大自然和純真生活的熱愛和贊美。
《過太湖》汪衢 拼音讀音參考
guò tài hú
過太湖
bō lí wàn qǐng shuǐ yún pù, dà bàn rén jiā zhù jìn hú.
玻璃萬頃水云鋪,大半人家住近湖。
bǔ dé xì lín cái chū wǎng, ér tóng chuān liǔ dǔ hū lú.
捕得細鱗才出網,兒童穿柳賭呼盧。
網友評論
更多詩詞分類
* 《過太湖》專題為您介紹過太湖古詩,過太湖汪衢的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。