• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《薊門秋夕》 熊直

    清漏遲遲月轉廊,博山銷盡水沉香。
    重城不鎖還家夢,兩夜分明到故鄉。
    分類:

    《薊門秋夕》熊直 翻譯、賞析和詩意

    《薊門秋夕》是明代熊直創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:

    清澈的流水遲遲從月亮照耀的廊道上流過,
    薊門的博山已經銷盡,沉香的香氣消散。
    重重城門沒有關上,回家的夢依然存在,
    兩個夜晚明亮地到達故鄉。

    這首詩詞描繪了一個在秋天夜晚的景象。詩人通過運用意象和隱喻,表達了自己對離鄉思鄉的情感和對家鄉的留戀之情。以下是對這首詩詞的進一步賞析:

    詩的第一句“清漏遲遲月轉廊”,運用了清澈的流水、遲緩的節奏和月亮照耀的廊道等意象,創造出一種寧靜、寂靜的氛圍。這句表達了詩人對夜晚的描繪,同時也暗示了時間的流逝和季節的變化。

    第二句“博山銷盡水沉香”,通過描繪博山銷盡和沉香消散的景象,表達了詩人對離鄉的感受。博山是指離家的地方,它已經銷盡,意味著詩人離家已久。而沉香則象征著家鄉的氣息和情感,它消散了,暗示詩人離家已久,家鄉的記憶逐漸淡忘。

    第三句“重城不鎖還家夢”,表達了詩人對回家的渴望和憧憬。重城不鎖意味著詩人可以自由地回家,而“還家夢”則指的是詩人夢想著回到家鄉的情景。

    最后一句“兩夜分明到故鄉”,表達了詩人回到故鄉的歡喜和興奮之情。兩個夜晚明亮地到達故鄉,意味著詩人旅途順利,成功地回到了自己的故鄉。

    整首詩詞通過描繪自然景物和運用隱喻手法,表達了詩人對離鄉的思念和對歸鄉的渴望。詩意深沉而含蓄,展現了詩人內心的情感和對家鄉的眷念之情。同時,詩中運用的意象和隱喻也增強了詩歌的美感和藝術性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《薊門秋夕》熊直 拼音讀音參考

    jì mén qiū xī
    薊門秋夕

    qīng lòu chí chí yuè zhuǎn láng, bó shān xiāo jǐn shuǐ chén xiāng.
    清漏遲遲月轉廊,博山銷盡水沉香。
    zhòng chéng bù suǒ huán jiā mèng, liǎng yè fēn míng dào gù xiāng.
    重城不鎖還家夢,兩夜分明到故鄉。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《薊門秋夕》專題為您介紹薊門秋夕古詩,薊門秋夕熊直的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品