《采蓮曲》 熊卓
采蓮復采蓮,盈盈水中路。
鴛鴦觸葉飛,卸下團團露。
鴛鴦觸葉飛,卸下團團露。
分類:
《采蓮曲》熊卓 翻譯、賞析和詩意
《采蓮曲》是明代熊卓創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
采蓮復采蓮,盈盈水中路。
鴛鴦觸葉飛,卸下團團露。
詩意:
這首詩詞描繪了一個采蓮的場景,表現了作者對大自然的觀察和感悟。詩中的主題是采蓮,但通過對細節的描寫和意象的運用,傳達了更深層次的情感和哲思。
賞析:
《采蓮曲》以簡潔而生動的語言勾勒出了一個美麗的畫面。詩的開篇,“采蓮復采蓮,盈盈水中路”,用重復的動作和形容詞,展示了采蓮人在水中來回穿梭的景象,傳達了一種愉悅、輕松的心情。接著,“鴛鴦觸葉飛,卸下團團露”,通過描寫一對鴛鴦觸動蓮葉而飛起的場景,細膩地表達了采蓮人輕柔地觸碰蓮葉時,露水從蓮葉上滴落的情景。這樣的描寫使整首詩詞更加生動有趣。
整首詩詞以采蓮為主題,但作者通過描繪細節,抓住了一些瞬間的美感,將詩的意境提升到了另一個層次。詩中的盈盈水中路、鴛鴦觸葉飛、團團露等形象語言,既表現了采蓮人在水中的動作和情感,又烘托出秋天的景色和氣氛。整首詩詞給人以清新、愉悅的感覺,展示了作者對大自然的細膩觀察和對生活的熱愛。
總的來說,《采蓮曲》通過簡潔明快的語言,勾勒出了一個采蓮的場景,描繪了一幅秋天的美麗畫卷。通過對細節的描寫和意象的運用,詩詞傳達了作者對大自然的熱愛和對生活的感悟,給人以愉悅、清新的感受。
《采蓮曲》熊卓 拼音讀音參考
cǎi lián qū
采蓮曲
cǎi lián fù cǎi lián, yíng yíng shuǐ zhōng lù.
采蓮復采蓮,盈盈水中路。
yuān yāng chù yè fēi, xiè xià tuán tuán lù.
鴛鴦觸葉飛,卸下團團露。
網友評論
更多詩詞分類
* 《采蓮曲》專題為您介紹采蓮曲古詩,采蓮曲熊卓的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。