《西陵行》 許妹氏
錢塘江上是儂家,五月初開菡萏花。
半軃烏云新睡覺,倚欄閑唱《浪淘沙》。
半軃烏云新睡覺,倚欄閑唱《浪淘沙》。
分類:
《西陵行》許妹氏 翻譯、賞析和詩意
《西陵行》是一首明代的詩詞,作者是許妹氏。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西陵行,我家在錢塘江上,五月初開菡萏花。
漆黑的烏云正半蔽天空,我靠在欄桿上,閑適地唱著《浪淘沙》。
詩意:
這首詩詞描繪了作者所處的環境和心境。作者的家位于錢塘江畔的西陵地區,五月初正是菡萏花盛開的季節。詩人看到天空被一片片烏云遮蔽,給人以陰郁的感覺。然而,作者并不為此感到煩惱,反而倚在欄桿上,閑適自得地吟唱著《浪淘沙》。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了詩人的生活環境和內心感受。詩人的家位于美麗的錢塘江畔,五月初正是菡萏花綻放的時候,給人以一種寧靜和美好的感覺。然而,詩中的烏云給整個景象帶來了一些陰暗的色彩,這或許也可以被視為詩人內心某種情感的映射。盡管如此,詩人并不為烏云所困擾,反而在這樣的環境中感到寧靜和閑適,倚在欄桿上吟唱著《浪淘沙》。《浪淘沙》是一首民間流傳的歌曲,通過唱這首歌詩人或許能夠抒發自己的情感,找到一種心靈的寄托。
整體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人在美麗而恬靜的環境中的閑適心境。詩人通過觀察和體驗自然的景象,表達了對生活的寧靜和滿足,并通過吟唱歌曲來表達內心的情感。這首詩詞給人一種寧靜和舒適的感覺,展現了詩人對自然和生活的獨特感悟。
《西陵行》許妹氏 拼音讀音參考
xī líng xíng
西陵行
qián táng jiāng shàng shì nóng jiā, wǔ yuè chū kāi hàn dàn huā.
錢塘江上是儂家,五月初開菡萏花。
bàn duǒ wū yún xīn shuì jiào, yǐ lán xián chàng làng táo shā.
半軃烏云新睡覺,倚欄閑唱《浪淘沙》。
網友評論
更多詩詞分類
* 《西陵行》專題為您介紹西陵行古詩,西陵行許妹氏的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。