《和鐵厓《西湖竹枝》 嚴恭
湖中女兒不解愁,二三蕩槳百花洲。
貪看花間雙蛺蝶,蜻蜓飛上玉搔頭。
貪看花間雙蛺蝶,蜻蜓飛上玉搔頭。
分類:
西湖
《和鐵厓《西湖竹枝》嚴恭 翻譯、賞析和詩意
《和鐵厓《西湖竹枝》》是明代詩人嚴恭所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湖中女兒不解愁,
二三蕩槳百花洲。
貪看花間雙蛺蝶,
蜻蜓飛上玉搔頭。
詩意:
這首詩描繪了西湖中一位少女的情景和心情。少女身處湖中,卻不感到憂愁。她蕩起雙槳,駛過百花洲。她貪婪地注視著花叢中飛舞的雙蛺蝶,甚至有一只蜻蜓也飛到她的玉梳頭上。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了西湖的美景和湖中少女的心情。詩人通過描寫少女的不解愁愉悅的狀態,表達了對自然景色的贊美和對生活的樂觀態度。
詩中提到的西湖是中國浙江省杭州市著名的風景名勝區,以其美麗的湖光山色和豐富的植被而聞名。詩人通過“二三蕩槳百花洲”描繪了少女劃船穿越湖面上的花島,展現了西湖秀美的景色。
詩中的少女不解愁,表現出她心境寧靜、撫平了一切煩惱的狀態。她貪看花間的雙蛺蝶,顯示了她對大自然美景的喜愛和享受。最后,蜻蜓飛上她的玉梳頭,更加強調了她與自然的和諧與親近。
整首詩以簡潔明快的語言,描繪了一幅自然美景和少女心境的畫面,給人以寧靜、愉悅的感受。通過這首詩,嚴恭傳達了對自然的熱愛和對生活的樂觀態度,讓讀者感受到自然與人的和諧共生。
《和鐵厓《西湖竹枝》嚴恭 拼音讀音參考
hé tiě yá xī hú zhú zhī
和鐵厓《西湖竹枝
hú zhōng nǚ ér bù jiě chóu, èr sān dàng jiǎng bǎi huā zhōu.
湖中女兒不解愁,二三蕩槳百花洲。
tān kàn huā jiān shuāng jiá dié, qīng tíng fēi shàng yù sāo tóu.
貪看花間雙蛺蝶,蜻蜓飛上玉搔頭。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和鐵厓《西湖竹枝》嚴恭專題為您介紹《和鐵厓《西湖竹枝》嚴恭的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。