《送邊補闕東歸省覲》 錢起
東去有馀意,春風生賜衣。
鳳凰銜詔下,才子采蘭歸。
斗酒百花里,情人一笑稀。
別離須計日,相望在彤闈。
鳳凰銜詔下,才子采蘭歸。
斗酒百花里,情人一笑稀。
別離須計日,相望在彤闈。
分類:
作者簡介(錢起)
《送邊補闕東歸省覲》錢起 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:送別邊補官員東歸省覲。
詩意:這首詩描述了一個官員東歸省試的場景,表達了詩人對他的送別和祝福之情。
賞析:
首先,詩中以“東去有馀意”揭示了詩人和這位邊補官員的離別,詩人對他東歸的決心持有贊賞和支持的態度。
接著,詩中出現了“春風生賜衣”,鳳凰銜詔下,才子采蘭歸”等描寫,通過這些意象描繪出來邊補官員的卓越才華和詩人對他的崇拜和期待。
然后,詩中出現了“斗酒百花里,情人一笑稀”,這里通過對飲酒和情人的描繪,表達了離別后的寂寞和思念之情。
最后,詩中提到了“別離須計日,相望在彤闈”,揭示了離別后的期盼和相聚的愿望,賦予了詩歌一種樂觀和希望的氛圍。
總體上,這首詩以簡潔明快的句式和形象的描寫,展現了詩人對這位邊補官員的敬佩和送別之情,同時也表達了離別后的思念和期盼之情。
《送邊補闕東歸省覲》錢起 拼音讀音參考
sòng biān bǔ quē dōng guī xǐng jìn
送邊補闕東歸省覲
dōng qù yǒu yú yì, chūn fēng shēng cì yī.
東去有馀意,春風生賜衣。
fèng huáng xián zhào xià, cái zǐ cǎi lán guī.
鳳凰銜詔下,才子采蘭歸。
dǒu jiǔ bǎi huā lǐ, qíng rén yī xiào xī.
斗酒百花里,情人一笑稀。
bié lí xū jì rì, xiāng wàng zài tóng wéi.
別離須計日,相望在彤闈。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送邊補闕東歸省覲》專題為您介紹送邊補闕東歸省覲古詩,送邊補闕東歸省覲錢起的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。