《宮詞(十八首)》 張鳳翔
阿奴元是嶺南人,萬里那猜近紫宸。
不是少年粗識字,殿前爭得掌絲綸。
不是少年粗識字,殿前爭得掌絲綸。
分類:
《宮詞(十八首)》張鳳翔 翻譯、賞析和詩意
《宮詞(十八首)》是明代張鳳翔所作的一組詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
阿奴元是嶺南人,
萬里那猜近紫宸。
不是少年粗識字,
殿前爭得掌絲綸。
詩意:
這首詩詞描述了一個來自嶺南地區的女子,她渴望進入紫禁城(即皇宮),但因為她不是少年時就學識淵博的人,所以在殿前(指宮廷)無法得到掌管絲綸(指宮廷文物)的機會。
賞析:
這首詩詞通過描繪女子阿奴元的心境,展現了她對皇宮的向往和對宮廷文化的熱愛。下面對每個句子進行進一步解析:
1. "阿奴元是嶺南人":這句表明了主人公的身份,她是出生在嶺南地區的人。
2. "萬里那猜近紫宸":這句意味著主人公對皇宮的渴望。"萬里"表示遙遠的距離,"那猜"表示向往,"近紫宸"指的是接近紫禁城,也代表皇宮。
3. "不是少年粗識字":這句表明主人公并非年少時就有深厚的學識。這可能意味著她沒有接受過良好的教育,或者晚年才開始學習。
4. "殿前爭得掌絲綸":這句描述了主人公在宮廷中爭取掌管絲綸(宮廷文物)的機會。這顯示了她對宮廷文化的熱愛和渴望在皇宮中發揮作用的愿望。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了主人公的內心情感和對宮廷的憧憬。作者通過描寫這個形象,展示了一個普通人對宮廷文化的向往和追求,同時也反映了明代社會中有識之士對進入皇宮的渴望和追求的現實。
《宮詞(十八首)》張鳳翔 拼音讀音參考
gōng cí shí bā shǒu
宮詞(十八首)
ā nú yuán shì lǐng nán rén, wàn lǐ nà cāi jìn zǐ chén.
阿奴元是嶺南人,萬里那猜近紫宸。
bú shì shào nián cū shí zì, diàn qián zhēng de zhǎng sī lún.
不是少年粗識字,殿前爭得掌絲綸。
網友評論
更多詩詞分類
* 《宮詞(十八首)》專題為您介紹宮詞(十八首)古詩,宮詞(十八首)張鳳翔的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。