《詠風》 張倩倩
蕭蕭竹徑鳴,卷幔如有情。
木落寒山里,千林共一聲。
木落寒山里,千林共一聲。
分類:
《詠風》張倩倩 翻譯、賞析和詩意
《詠風》
蕭蕭竹徑鳴,
卷幔如有情。
木落寒山里,
千林共一聲。
中文譯文:
竹徑蕭蕭鳴響,
風卷起帷幕,仿佛有情感。
樹木凋零在寒山里,
千林間共同發出一聲響。
詩意和賞析:
這首詩詞《詠風》描繪了風的聲音在竹林和寒山中的鳴響。詩人通過形容竹徑上的鳴聲和風吹動帷幕的情景,表達了風有如有情的感覺。接著,詩人描述了木落在寒山中的景象,表達了千林間風聲的共鳴。
整首詩以簡潔的語言和形象的描寫,展現了自然界中風的力量和聲音的美妙。通過對風聲的描繪,詩人傳達了風的生動的特性和對大自然的贊美之情。同時,詩人通過描寫風聲在竹徑和寒山中的回響,表達出風在自然界中的普遍存在和共鳴的意象,使讀者感受到大自然的宏大和生機盎然。
這首詩詞通過簡潔而有力的語言,以及對風聲在竹林和寒山中的描寫,給人以鮮明的感覺和聲音的體驗。它展示了自然界中風的力量和美妙,同時也表達了對自然的贊美和敬畏之情。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到大自然的韻律和生命的力量,體會到詩人對自然界的深情款款。
《詠風》張倩倩 拼音讀音參考
yǒng fēng
詠風
xiāo xiāo zhú jìng míng, juǎn màn rú yǒu qíng.
蕭蕭竹徑鳴,卷幔如有情。
mù luò hán shān lǐ, qiān lín gòng yī shēng.
木落寒山里,千林共一聲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《詠風》專題為您介紹詠風古詩,詠風張倩倩的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。