《吳江舟中》 張文介
向夕問舟人,吳江將至否?須傍微月中,系船好沽酒。
分類:
《吳江舟中》張文介 翻譯、賞析和詩意
《吳江舟中》是明代張文介創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
向晚時分問舟人,
吳江是否就在附近?
應該靠近微弱的月光,
系住船,暢飲美酒。
詩意:
這首詩詞描繪了一個向舟人詢問吳江是否就在附近的情景。作者在傍晚時分乘船行駛在江上,向舟人詢問吳江是否已經接近。他希望舟人告訴他吳江的位置,以便他可以及時靠岸。詩人表達了對江上景色的向往和對美酒的渴望。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者乘船夜行的場景,展示了江上的寧靜和美景。詩人通過向舟人提問來表達自己對吳江的期待,同時也抒發了對美酒的向往。詩中的微月和船上的暢飲美酒,暗示著作者乘船夜行的浪漫氛圍。整首詩抓住了時光流轉中的一瞬間,以簡練的文字勾勒出江上的景色和作者內心的情感。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到作者在江上的寧靜與安詳,同時也可以想象到江面微波蕩漾、微月下的美酒暢飲的情景。
《吳江舟中》張文介 拼音讀音參考
wú jiāng zhōu zhōng
吳江舟中
xiàng xī wèn zhōu rén, wú jiāng jiāng zhì fǒu? xū bàng wēi yuè zhōng, xì chuán hǎo gū jiǔ.
向夕問舟人,吳江將至否?須傍微月中,系船好沽酒。
網友評論
更多詩詞分類
* 《吳江舟中》專題為您介紹吳江舟中古詩,吳江舟中張文介的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。