《過虞美人墓》 趙友同
聽罷悲歌血淚凝,舞衣零落帳前燈。
千年荒冢埋遺恨,不勸君王用范增。
千年荒冢埋遺恨,不勸君王用范增。
分類:
虞美人
《過虞美人墓》趙友同 翻譯、賞析和詩意
《過虞美人墓》是明代趙友同創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聽完了悲歌,淚水凝結,
舞衣零落在帳前的燈。
千年的荒冢埋葬了遺憾,
我無法勸告君王效法范增。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在虞美人墓前的情景。虞美人是古代傳說中的美女,她因為愛情的糾葛而自殺,成為了傳世的悲劇人物。詩中,作者聽到了悲歌,感受到了悲傷的氛圍,淚水不禁流下。舞衣散落在墓前的燈光下,映襯著虞美人的憂傷和悲痛。千年過去了,虞美人的墓地荒涼無人,埋葬了她的遺憾和不幸。然而,盡管君王可以從范增的故事中汲取教訓,但作者無法勸告君王不要重蹈覆轍。
賞析:
這首詩詞以虞美人的墓為背景,表達了作者對古代悲劇人物的懷念和思考。詩中借虞美人的故事,傳達了愛情的悲苦和人生的無常。悲歌和淚水凝結的描寫,表現了作者對虞美人悲痛命運的深深感受。舞衣零落在帳前燈光下,給人一種凄涼落寞的感覺,強調了虞美人的悲劇命運。而千年的荒冢則象征著時間的流逝和人事的更迭,無情地埋葬了一段美麗而悲傷的傳說。最后兩句表達了作者的無奈和無力,他希望君王能夠借鑒范增的故事,避免重復歷史的錯誤。整首詩詞以簡潔而凄美的語言,抒發了作者對悲劇人物的懷念和對世事的思考,給人以深深的觸動。
《過虞美人墓》趙友同 拼音讀音參考
guò yú měi rén mù
過虞美人墓
tīng bà bēi gē xuè lèi níng, wǔ yī líng luò zhàng qián dēng.
聽罷悲歌血淚凝,舞衣零落帳前燈。
qiān nián huāng zhǒng mái yí hèn, bù quàn jūn wáng yòng fàn zēng.
千年荒冢埋遺恨,不勸君王用范增。
網友評論
更多詩詞分類
* 《過虞美人墓》趙友同專題為您介紹《過虞美人墓》趙友同的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。