《古意》 鄒亮
妾如江邊花,君如江上水。
花落隨水流,東風吹不起。
花落隨水流,東風吹不起。
分類:
《古意》鄒亮 翻譯、賞析和詩意
《古意》是明代詩人鄒亮創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
妾如江邊花,
君如江上水。
花落隨水流,
東風吹不起。
詩意:
這首詩詞以江邊的花和江上的水為比喻,表達了詩人對于愛情的思考和感慨。詩中的妾被比作江邊的花,君被比作江上的水。妾的存在如同花朵在江邊的美麗,君的存在如同江上的水流動不息。然而,花落隨水流,暗示著妾的美麗和存在都是短暫的,如同花朵隨著水的流動而逝去。而最后一句“東風吹不起”則傳達了一種無法挽回的失落和無奈之情,暗示著詩人對于逝去的美好時光的無法挽回和無力回天的感嘆。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對于美好時光的流逝和無法挽回的感傷之情。將妾比作江邊的花,君比作江上的水,形象地描繪了兩者之間的關系和存在的短暫性。花落隨水流的意象,使人感受到詩人對于愛情和時光的無奈和失落。最后一句“東風吹不起”則增添了一種無力和無法挽回的悲涼氛圍。整首詩詞寥寥數語,卻能喚起人們對于時間流逝和美好事物消逝的共鳴和思考,表達了對于逝去時光的無盡留戀和悲傷之情。
《古意》鄒亮 拼音讀音參考
gǔ yì
古意
qiè rú jiāng biān huā, jūn rú jiāng shàng shuǐ.
妾如江邊花,君如江上水。
huā luò suí shuǐ liú, dōng fēng chuī bù qǐ.
花落隨水流,東風吹不起。
網友評論
更多詩詞分類
* 《古意》專題為您介紹古意古詩,古意鄒亮的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。