《湘中弦》 鄒亮
緲緲煙波帶白摐,露寒風細月如銀。
沙棠舟上愁回首,只聽猿聲不見人。
沙棠舟上愁回首,只聽猿聲不見人。
分類:
《湘中弦》鄒亮 翻譯、賞析和詩意
《湘中弦》是明代詩人鄒亮創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
緲緲煙波帶白摐,
露寒風細月如銀。
沙棠舟上愁回首,
只聽猿聲不見人。
中文譯文:
湘江中的琴弦在輕煙薄霧中飄蕩,
清晨的露水寒冷,微風吹拂下,月光如銀。
坐在沙棠舟上,憂愁使我回首望,
只聽到猿猴的聲音,卻看不到人的蹤影。
詩意:
《湘中弦》以湘江中的景色為背景,描繪了一幅幽靜悠遠的景象。詩人通過煙霧繚繞的江面、清晨的寒露、微風吹拂下的明月和悠揚的猿聲,表達了自己內心的孤寂和憂愁之情。舟中的詩人回首望去,卻只能聽到猿聲,看不到人的身影,增強了孤獨感和無奈感。
賞析:
《湘中弦》通過精妙的描寫和抒發情感的方式,構建了一幅寂靜的江湖景象。詩中運用了煙霧、露水、風和月光等自然元素來烘托詩人內心的憂愁和孤獨。煙霧繚繞的江面和微風吹過的銀色月光,給人一種朦朧的感覺,與詩人的情緒相呼應。詩人坐在沙棠舟上,回首望去,卻只能聽到猿聲,看不到人的身影,暗示了詩人內心的孤獨和寂寞。
這首詩詞通過對自然景象的描寫,抒發了詩人內心的情感和孤獨之感。它以簡練的語言和意象傳遞了一種深沉的思索和寂寥的心境,給人以靜謐、幽遠的感受。整首詩字字珠璣,畫面感強烈,讀者在欣賞的同時也能感受到詩人內心的情感共鳴。
《湘中弦》鄒亮 拼音讀音參考
xiāng zhōng xián
湘中弦
miǎo miǎo yān bō dài bái chuāng, lù hán fēng xì yuè rú yín.
緲緲煙波帶白摐,露寒風細月如銀。
shā táng zhōu shàng chóu huí shǒu, zhǐ tīng yuán shēng bú jiàn rén.
沙棠舟上愁回首,只聽猿聲不見人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《湘中弦》專題為您介紹湘中弦古詩,湘中弦鄒亮的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。