《送李明府去官》 錢起
謗言三至后,直道嘆何如。
今日藍溪水,無人不夜魚。
今日藍溪水,無人不夜魚。
分類:
作者簡介(錢起)
《送李明府去官》錢起 翻譯、賞析和詩意
《送李明府去官》是唐代詩人錢起創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
謗言三次之后,直言無可奈何。如今的藍溪水,沒有人不在夜晚捕魚。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對時代的不滿和對直言不諱者的贊賞。詩人通過描述李明府被貶官后的境遇,表達了自己對謗言和詆毀的無奈之情。然而,詩人也表達了對那些敢于直言的人的敬佩和贊賞。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人的情感和觀點。詩人通過談論李明府被貶官后的遭遇,暗示了自己對時代的不滿和對言論自由的渴望。詩中的“謗言三至后,直道嘆何如”表達了詩人對謗言和詆毀的無奈之情,同時也暗示了詩人對直言不諱者的贊賞。最后兩句“今日藍溪水,無人不夜魚”則通過描繪一個安靜而寧靜的夜晚景象,表達了詩人對自由和寧靜的向往。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對時代的不滿和對直言不諱者的贊賞。它展示了詩人對自由和寧靜的向往,同時也反映了唐代社會中言論自由的局限和詩人對此的思考。
《送李明府去官》錢起 拼音讀音參考
sòng lǐ míng fǔ qù guān
送李明府去官
bàng yán sān zhì hòu, zhí dào tàn hé rú.
謗言三至后,直道嘆何如。
jīn rì lán xī shuǐ, wú rén bù yè yú.
今日藍溪水,無人不夜魚。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送李明府去官》專題為您介紹送李明府去官古詩,送李明府去官錢起的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。