• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《撼庭秋》 晏殊

    別來音信千里
    悵此情難寄
    碧紗秋月
    梧桐夜雨
    幾回無寐
    樓高目斷
    天遙云黯
    只堪憔悴
    念蘭堂紅燭
    心長焰短
    向人垂淚
    分類: 思念 撼庭秋

    作者簡介(晏殊)

    晏殊頭像

    晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

    【注釋】:
    此詞寫難以排遣、無所寄托的思念之情。情無所寄,相會無期,夜長無寐,只好移情于燭:明明是人心里難過 ,卻說蠟燭向人垂淚;明明是人心余力拙,卻說蠟燭心長焰短。在這里,人即燭,燭即人。
    “別來音信千里,恨此情難寄”開篇點題,說自與情人離別以來,音信遠隔千里,惆悵的是,這一片深情無從寄去 。以情語開篇后,作者接著以景寫情,“碧紗秋月 ,梧桐夜雨 ”寫的是:在碧紗窗下,對著皎潔的秋月 ,臥聽淅淅瀝瀝的夜雨滴在梧桐葉上。
    “幾回無寐”上承景語,點破相思,說的是:有多少回啊徹夜無眠 !“ 碧紗”二句,代表不同時間、地點、景物 ,目的是突出“ 幾回無寐”四字。對月聽雨 ,本是古詩詞中常用的寫表情的動作,用于此處,思與境諧,表明主人公難以排遣的懷人之情。類似的意境有溫庭筠的《更漏子》:“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”
    上片泛寫別后相思 ,下片實寫此時此地的感受。
    “樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴”幾句寫的是:登上高樓極望,只見天空遼闊,層云黯淡,更令人痛苦憔悴。其中,“樓高目斷”,另筆提起,與上片“幾回無寐”似接非接,頗有波瀾起伏之勢。“念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚。”一結三句,是全詞最精美之筆。以紅燭擬人 ,古人多有 ,如杜牧《贈別》詩:“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。”同樣是使用“移情”手法,以蠟燭向人垂淚表示自己心里難過,但杜牧詩的著眼點在“替人垂淚”而且“有心”,大晏詞則以“心長焰短”一語見長。那細長的燭心也即詞人之心,心長,也就是情長意長,思念悠長恨悠長 ;焰短,蠟燭火焰短小,暗示著主人公力不從心,希望渺茫。這三句景真情足,讀來只覺悱惻纏綿,令人低徊。
    這首詞妙在于淡雅閑適之外,透出一股深厚蒼涼,反映了作者性情沉郁的一面。

    《撼庭秋》晏殊 拼音讀音參考

    hàn tíng qiū
    撼庭秋

    bié lái yīn xìn qiān lǐ
    別來音信千里
    chàng cǐ qíng nán jì
    悵此情難寄
    bì shā qiū yuè
    碧紗秋月
    wú tóng yè yǔ
    梧桐夜雨
    jǐ huí wú mèi
    幾回無寐
    lóu gāo mù duàn
    樓高目斷
    tiān yáo yún àn
    天遙云黯
    zhǐ kān qiáo cuì
    只堪憔悴
    niàn lán táng hóng zhú
    念蘭堂紅燭
    xīn zhǎng yàn duǎn
    心長焰短
    xiàng rén chuí lèi
    向人垂淚

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《撼庭秋·別來音信千里》晏殊專題為您介紹《撼庭秋·別來音信千里》晏殊的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品