《相和歌辭·采桑》 王建
鳥鳴桑葉間,葉綠條復柔。
攀看去手近,放下長長鉤。
黃花蓋野田,白馬少年游。
所念豈回顧,良人在高樓。
攀看去手近,放下長長鉤。
黃花蓋野田,白馬少年游。
所念豈回顧,良人在高樓。
分類:
作者簡介(王建)
《相和歌辭·采桑》王建 翻譯、賞析和詩意
《相和歌辭·采桑》是唐代王建所作的一首詩詞。
中文譯文:
鳥在桑葉間啼鳴,葉子綠嫩且柔軟。
攀看樹上的桑果,放下長長的采桑勾。
黃色的花覆蓋田野,白馬少年在游蕩。
我心思念的不是過去,而是樓上的良人。
詩意:
這首詩描述了一個采桑人的經歷和內心感受。詩人描繪了桑葉間鳥兒悠揚的鳴唱,桑葉的翠綠和柔軟,以及從樹上摘下桑果的過程。詩中還提及了野田上黃色的花朵和在田野上游蕩的年輕人。然而,詩人所思念的并不是過去,而是樓上的良人。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了詩人對采桑的體驗和內心世界的描繪。通過描繪桑葉、鳥鳴、野花和年輕人的形象,詩人成功地創造了一幅樸實美麗的鄉村景象。詩句簡短而有力,通過對細節的把握,生動地表達了詩人的感情。尤其是最后一句“所念豈回顧,良人在高樓”,增加了對愛人的思念和牽掛,使整首詩意味深長。
《相和歌辭·采桑》王建 拼音讀音參考
xiāng hè gē cí cǎi sāng
相和歌辭·采桑
niǎo míng sāng yè jiān, yè lǜ tiáo fù róu.
鳥鳴桑葉間,葉綠條復柔。
pān kàn qù shǒu jìn, fàng xià cháng cháng gōu.
攀看去手近,放下長長鉤。
huáng huā gài yě tián, bái mǎ shào nián yóu.
黃花蓋野田,白馬少年游。
suǒ niàn qǐ huí gù, liáng rén zài gāo lóu.
所念豈回顧,良人在高樓。
網友評論
更多詩詞分類
* 《相和歌辭·采桑》專題為您介紹相和歌辭·采桑古詩,相和歌辭·采桑王建的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。