《唐德明興圣廟樂章·送神》 李紓
元精回復,靈貺繁滋。
風灑蘭路,云搖桂旗。
高丘緬邈,涼部逶遲。
瞻望靡及,纏綿永思。
風灑蘭路,云搖桂旗。
高丘緬邈,涼部逶遲。
瞻望靡及,纏綿永思。
分類:
《唐德明興圣廟樂章·送神》李紓 翻譯、賞析和詩意
《唐德明興圣廟樂章·送神》
元精回復,靈貺繁滋。
風灑蘭路,云搖桂旗。
高丘緬邈,涼部逶遲。
瞻望靡及,纏綿永思。
詩詞中文譯文:
元精回復,靈寶繁盛。
風吹灑蘭路,云搖動桂旗。
高丘遙遠,涼風緩慢。
瞻望無法及,纏綿永遠思念。
詩意和賞析:
這首詩是李紓為唐德明興圣廟的樂章《送神》所寫的,描述了送神的場景和情感。
詩中提到的“元精回復,靈寶繁盛”,指的是神靈回歸,神靈的力量和祝福將會充滿神廟。
接著,詩人描繪了送神的景象。風吹灑蘭路,蘭花散發出清香,象征著神圣的氣息。云搖動桂旗,桂樹是神圣的象征,桂旗在風中飄蕩,顯示出莊嚴的場面。
然后,詩人描述了高丘的景色。高丘遙遠,涼風緩慢,給人一種寧靜和悠遠的感覺。送神的過程變得緩慢,仿佛時間也在這一刻停滯。
最后,詩人表示自己的思念之情無法表達。瞻望無法及,纏綿永遠思念,表達了詩人對神靈的深深思念和敬仰之情。
整首詩
《唐德明興圣廟樂章·送神》李紓 拼音讀音參考
táng dé míng xìng shèng miào yuè zhāng sòng shén
唐德明興圣廟樂章·送神
yuán jīng huí fù, líng kuàng fán zī.
元精回復,靈貺繁滋。
fēng sǎ lán lù, yún yáo guì qí.
風灑蘭路,云搖桂旗。
gāo qiū miǎn miǎo, liáng bù wēi chí.
高丘緬邈,涼部逶遲。
zhān wàng mí jí, chán mián yǒng sī.
瞻望靡及,纏綿永思。
網友評論
更多詩詞分類
* 《唐德明興圣廟樂章·送神》專題為您介紹唐德明興圣廟樂章·送神古詩,唐德明興圣廟樂章·送神李紓的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。