《閨情》 鄭虔
銀鑰開香閣,金臺照夜燈。
長征君自慣,獨臥妾何曾。
長征君自慣,獨臥妾何曾。
分類:
《閨情》鄭虔 翻譯、賞析和詩意
銀鑰開香閣,金臺照夜燈。
長征君自慣,獨臥妾何曾。
譯文:
銀鑰打開了香閣,金臺照亮了夜燈。
長夜漫漫,君王習慣獨自長途跋涉,而我卻常常獨自躺在床上。
詩意:
這首詩描繪了一個宮廷中的閨房情景。銀鑰開啟了香閣,金臺上的燈照亮了整個房間,但是主人卻不在身邊。詩人以第一人稱的口吻表達了自己作為妾室的孤單和思念之情。君王習慣了長途跋涉,而妾室卻常常獨自一人躺在床上,感嘆君王的習慣使得自己變得孤獨。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個宮廷中的閨房情景,通過對比君王和妾室的不同處境,表達了妾室的孤獨和思念之情。詩人運用了銀鑰、金臺和夜燈等形象的描繪,增強了詩詞的意境和感染力。整首詩既表達了個人的情感,又反映了宮廷中的權力結構和婦女的無奈處境,具有一定的社會意義。
《閨情》鄭虔 拼音讀音參考
guī qíng
閨情
yín yào kāi xiāng gé, jīn tái zhào yè dēng.
銀鑰開香閣,金臺照夜燈。
cháng zhēng jūn zì guàn, dú wò qiè hé zēng.
長征君自慣,獨臥妾何曾。
網友評論
更多詩詞分類
* 《閨情》專題為您介紹閨情古詩,閨情鄭虔的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。