《登云中》 元季川
灌田東山下,取樂在爾休。
清興相引行,日日三四周。
白鷗與我心,不厭此中游。
窮覽頗有適,不極趣無幽。
憀然歌采薇,曲盡心悠悠。
清興相引行,日日三四周。
白鷗與我心,不厭此中游。
窮覽頗有適,不極趣無幽。
憀然歌采薇,曲盡心悠悠。
分類:
《登云中》元季川 翻譯、賞析和詩意
登上云彩中,
早晨在東山灌溉田地時,
我在那里尋找快樂。
清晨的興致引導著我行走,
每天都圍繞著這個地方往返。
白鷗和我的心情,
在這里游玩從不感到厭煩。
仔細觀察,頗有適意,
并不極端追求刺激。
歡快地唱著《采薇》之歌,
曲調盡情而悠揚。
這首詩詞通過描繪作者在田野中的歡愉時光,表達了對自然的熱愛和追求簡單快樂的態度。作者在田地里灌溉時,心情愉悅,感受到清晨的興致與自然的美好。他觀察著白鷗和自己的心情,感到在這里游玩從不感到厭煩。作者并不追求過度的刺激,而是歡快地唱著《采薇》之歌,表達著內心的悠揚和舒暢。整首詩詞以簡潔的語言和明快的節奏,傳達了作者對自然的贊美和追求簡單快樂的態度。
《登云中》元季川 拼音讀音參考
dēng yún zhōng
登云中
guàn tián dōng shān xià, qǔ lè zài ěr xiū.
灌田東山下,取樂在爾休。
qīng xìng xiāng yǐn xíng, rì rì sān sì zhōu.
清興相引行,日日三四周。
bái ōu yǔ wǒ xīn, bù yàn cǐ zhōng yóu.
白鷗與我心,不厭此中游。
qióng lǎn pō yǒu shì, bù jí qù wú yōu.
窮覽頗有適,不極趣無幽。
liáo rán gē cǎi wēi, qū jìn xīn yōu yōu.
憀然歌采薇,曲盡心悠悠。
網友評論
更多詩詞分類
* 《登云中》專題為您介紹登云中古詩,登云中元季川的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。