《夢后吟》 顧況
醉中還有夢,身外已無心。
明鏡唯知老,青山何處深。
明鏡唯知老,青山何處深。
分類:
作者簡介(顧況)

顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《夢后吟》顧況 翻譯、賞析和詩意
《夢后吟》中文譯文:醉酒后還有夢,心已離身遠。明鏡只能看到衰老,青山何處幽深。
詩意和賞析:這首詩意境深遠,表達了詩人在醉酒之后,將心思飄移到了一個超脫塵世的境界。在這個境界中,現實世界的種種煩惱都離他而去,他的心已經超脫了塵世的束縛。
詩中提到了“明鏡唯知老”,意味著詩人看到鏡中的自己已經顯現了衰老的痕跡。這句話呼應了前兩句,詩人將鏡子比喻為現實世界,他在醉酒后認識到人生的有限和變化,也意識到自己的年華已逝。
最后兩句“青山何處深”,表達了詩人對于追求真理和超脫凡俗的渴望。詩人在醉酒后看到了人世間的繁華虛幻,而真正的深藏智慧和真理的地方在遙遠的青山中,仿佛難以抵達。
整首詩構思新穎,通過詩人在醉酒后的思考與領悟,表達了對現實世界的離愁與超然的追求,呈現了一種超越塵世的深邃境界。
《夢后吟》顧況 拼音讀音參考
mèng hòu yín
夢后吟
zuì zhōng hái yǒu mèng, shēn wài yǐ wú xīn.
醉中還有夢,身外已無心。
míng jìng wéi zhī lǎo, qīng shān hé chǔ shēn.
明鏡唯知老,青山何處深。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夢后吟》專題為您介紹夢后吟古詩,夢后吟顧況的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。