《王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)》 顧況
柳拂青樓花滿衣,能歌宛轉世應稀。
空中幾處聞清響,欲繞行云不遣飛。
空中幾處聞清響,欲繞行云不遣飛。
分類:
作者簡介(顧況)

顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)》顧況 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
柳枝輕拂青樓,花香滿溢衣袖。妓女歌聲婉轉,難得一見。空中幾處傳來清脆的聲響,欲繞著行云飛舞,卻不肯離去。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的場景,青樓里柳枝輕拂,花香滿溢,一位歌妓婉轉動聽的歌聲在空中回蕩,仿佛要與行云一起舞動。作者似乎想表達的是美好的事物是珍貴的,我們應該珍惜并欣賞它們。
賞析:
這首詩詞通過描繪青樓里的美景和妓女的歌聲,表現了詩人的情感和對美好事物的珍視。從詩中可以感受到詩人對美好事物的熱愛和對生命的熱情。這首詩詞的語言簡潔明了,意境優美,給人留下了深刻的印象。
《王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)》顧況 拼音讀音參考
wáng láng zhōng jì xí wǔ yǒng gē yī zuò wáng láng zhōng xí gē jì
王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)
liǔ fú qīng lóu huā mǎn yī, néng gē wǎn zhuǎn shì yīng xī.
柳拂青樓花滿衣,能歌宛轉世應稀。
kōng zhōng jǐ chù wén qīng xiǎng, yù rào xíng yún bù qiǎn fēi.
空中幾處聞清響,欲繞行云不遣飛。
網友評論
更多詩詞分類
* 《王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)》專題為您介紹王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)古詩,王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)顧況的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。