《夏日寄東溪隱者》 耿湋
日華浮野水,草色合遙空。
處處山依舊,年年事不同。
閑田孤壘外,暑雨片云中。
惆悵多塵累,無由訪釣翁。
處處山依舊,年年事不同。
閑田孤壘外,暑雨片云中。
惆悵多塵累,無由訪釣翁。
分類:
《夏日寄東溪隱者》耿湋 翻譯、賞析和詩意
夏日寄東溪隱者
日華浮野水,草色合遙空。
處處山依舊,年年事不同。
閑田孤壘外,暑雨片云中。
惆悵多塵累,無由訪釣翁。
譯文:
夏日的光華映照在田野的水面上,草色與遠空融為一體。
到處都是不變的山巒,而歲歲年事已不同。
閑田孤壘在遠離的地方,暑雨在云中只是零星的片狀。
我感到煩悶和塵俗的困擾,無法去尋訪那位隱者了。
詩意和賞析:
這首詩以夏日田園景色為背景,表達了詩人在浮躁的世俗中感到的失落和迷茫。詩中描繪了田野的美麗景色,但卻抒發出一種無法脫離塵俗之感。詩人覺得處處山巒依舊,但歲月已經改變了許多事情,這種對時間的流逝和變遷的感慨使他更加感到迷茫和無奈。隨著炎炎夏日的到來,田野的景色變得孤寂,而暑雨的來臨只是零星的片云,這種景象進一步凸顯了詩人內心的孤獨和郁悶。最后,詩人感到一種束縛和無奈,無法去拜訪那位隱居的釣翁,而只能黯然地忍受塵世的紛擾。整首詩以簡練、凝練的語言描繪了詩人的情感,流露出一種對純粹和自由的向往,以及對現實的無奈和苦悶的思考。
《夏日寄東溪隱者》耿湋 拼音讀音參考
xià rì jì dōng xī yǐn zhě
夏日寄東溪隱者
rì huá fú yě shuǐ, cǎo sè hé yáo kōng.
日華浮野水,草色合遙空。
chǔ chù shān yī jiù, nián nián shì bù tóng.
處處山依舊,年年事不同。
xián tián gū lěi wài, shǔ yǔ piàn yún zhōng.
閑田孤壘外,暑雨片云中。
chóu chàng duō chén lèi, wú yóu fǎng diào wēng.
惆悵多塵累,無由訪釣翁。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夏日寄東溪隱者》專題為您介紹夏日寄東溪隱者古詩,夏日寄東溪隱者耿湋的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。