《送郭正字歸郢上》 耿湋
濟江篇已出,書府俸猶貧。
積雪商山道,全家楚塞人。
大堤逢落日,廣漢望通津。
卻別漁潭下,驚鷗那可親。
積雪商山道,全家楚塞人。
大堤逢落日,廣漢望通津。
卻別漁潭下,驚鷗那可親。
分類:
《送郭正字歸郢上》耿湋 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:送郭正字歸郢上
江河已退,州府的俸祿依然微薄。
積雪堵塞商山道路,我們完整的家庭是楚地的人。
在大堤上遇見夕陽西下,廣漢看見船的出入口。
要跟你告別在漁潭下,驚鷗怎么能親近。
詩意:這首詩是耿湋送郭正字歸郢上的作品。詩人以簡潔的語言描繪了一個離別的場景。江河已退指的是洪水已經退去,經濟困難的城市依然貧困。積雪堵塞商山道路,表達了旅途的困苦與艱辛。全家是楚地的人,意味著他們將要離開故鄉。大堤遇到夕陽西下,廣漢看見船的出入口,暗示離別的場景已經到來。要和郭正字告別在漁潭下,驚鷗無法和離別的主人親近。
賞析:這首詩以簡潔的語言,表達了詩人對離別的情感。通過描繪景物,展示了離別的悲傷和無奈。詩人通過對自然景色的描寫,烘托出詩人內心的情感,給讀者留下了深刻的印象。整首詩平實而真實,直接觸動人的心靈。
《送郭正字歸郢上》耿湋 拼音讀音參考
sòng guō zhèng zì guī yǐng shàng
送郭正字歸郢上
jì jiāng piān yǐ chū, shū fǔ fèng yóu pín.
濟江篇已出,書府俸猶貧。
jī xuě shāng shān dào, quán jiā chǔ sāi rén.
積雪商山道,全家楚塞人。
dà dī féng luò rì, guǎng hàn wàng tōng jīn.
大堤逢落日,廣漢望通津。
què bié yú tán xià, jīng ōu nà kě qīn.
卻別漁潭下,驚鷗那可親。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送郭正字歸郢上》專題為您介紹送郭正字歸郢上古詩,送郭正字歸郢上耿湋的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。