《宿青龍寺故曇上人院》 耿湋
年深宮院在,閑客自相逢。
閉戶臨寒竹,無人有夜鐘。
降龍今已去,巢鶴竟何從。
坐見繁星曉,凄涼識舊峰。
閉戶臨寒竹,無人有夜鐘。
降龍今已去,巢鶴竟何從。
坐見繁星曉,凄涼識舊峰。
分類:
《宿青龍寺故曇上人院》耿湋 翻譯、賞析和詩意
宿青龍寺故曇上人院
年深宮院在,閑客自相逢。
閉戶臨寒竹,無人有夜鐘。
降龍今已去,巢鶴竟何從。
坐見繁星曉,凄涼識舊峰。
中文譯文:
在長久的歲月里,宮院依然存在,閑散的客人自然會相遇。
靜閉的門戶外面是寒冷的竹林,沒有人有夜鐘聲。
降龍已經過去了,巢中的鶴又去了哪里呢?
坐著看著繁星的拂曉,感到凄涼,認識了這座古老的山峰。
詩意:
這首詩描繪了帝王建立的青龍寺的景象。年深時宮院依然存在,成為閑散客人的相聚之地。在冬夜中,門戶緊閉,寒冷的竹林靜謐無聲,沒有夜鐘的鳴響。詩人感嘆降龍已過去,寄語巢中的鶴去向何方。他靜坐之中看著繁星漸成拂曉,感到一種凄涼與思古之情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對宿青龍寺故曇上人院的觸動之情。通過描繪宮院歲月的長久,寂靜而凄涼的景象,詩人表達了時光流轉不息,人世滄桑的感慨。詩中的青龍寺成為時間流轉的見證,而詩人坐觀星光拂曉,對人生變遷有了更深的領悟。這首詩展示了詩人對時間和古跡的思考,以及對生命的虛無感的抒發。
《宿青龍寺故曇上人院》耿湋 拼音讀音參考
sù qīng lóng sì gù tán shàng rén yuàn
宿青龍寺故曇上人院
nián shēn gōng yuàn zài, xián kè zì xiāng féng.
年深宮院在,閑客自相逢。
bì hù lín hán zhú, wú rén yǒu yè zhōng.
閉戶臨寒竹,無人有夜鐘。
xiáng lóng jīn yǐ qù, cháo hè jìng hé cóng.
降龍今已去,巢鶴竟何從。
zuò jiàn fán xīng xiǎo, qī liáng shí jiù fēng.
坐見繁星曉,凄涼識舊峰。
網友評論
更多詩詞分類
* 《宿青龍寺故曇上人院》專題為您介紹宿青龍寺故曇上人院古詩,宿青龍寺故曇上人院耿湋的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。