• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《大子夜歌二首·其二》 陸龜蒙

    絲竹發歌響,假器揚清音。
    不知歌謠妙,聲勢出口心。
    分類: 樂府音樂 子夜

    作者簡介(陸龜蒙)

    陸龜蒙頭像

    陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

    大子夜歌二首·其二翻譯及注釋

    翻譯
    絲竹之所以能發出美妙的歌響,是借助于樂器才有清妙的聲音。
    你不明白歌謠的妙處,它的聲音表現著歌者的內心。

    注釋
    ①假器:借助于樂器。
    ②聲勢出口心:聲音出口卻表現著歌者的內心。

    大子夜歌二首·其二簡析

      《大子夜歌》,是《子夜歌》的一種變調。據說有個叫“子夜”的女子創制了這個聲調。這首詩寫的是歌謠之妙。

    《大子夜歌二首·其二》陸龜蒙 拼音讀音參考

    dà zǐ yè gē èr shǒu qí èr
    大子夜歌二首·其二

    sī zhú fā gē xiǎng, jiǎ qì yáng qīng yīn.
    絲竹發歌響,假器揚清音。
    bù zhī gē yáo miào, shēng shì chū kǒu xīn.
    不知歌謠妙,聲勢出口心。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《大子夜歌二首·其二》陸龜蒙專題為您介紹《大子夜歌二首·其二》陸龜蒙的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品